summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/af.po20
-rw-r--r--po/ar.po20
-rw-r--r--po/be.po20
-rw-r--r--po/bn_IN.po22
-rw-r--r--po/ca.po22
-rw-r--r--po/cs.po20
-rw-r--r--po/da.po22
-rw-r--r--po/de.po22
-rw-r--r--po/el.po6
-rw-r--r--po/en@boldquot.po26
-rw-r--r--po/en@quot.po26
-rw-r--r--po/es.po22
-rw-r--r--po/et.po20
-rw-r--r--po/eu.po22
-rw-r--r--po/fi.po22
-rw-r--r--po/fr.po30
-rw-r--r--po/gl_ES.po489
-rw-r--r--po/he.po20
-rw-r--r--po/hr.po22
-rw-r--r--po/hu.po20
-rw-r--r--po/ia.po20
-rw-r--r--po/it.po20
-rw-r--r--po/ja.po20
-rw-r--r--po/lt.po20
-rw-r--r--po/lv.po20
-rw-r--r--po/nl.po20
-rw-r--r--po/no.po30
-rw-r--r--po/openbox.pot20
-rw-r--r--po/pl.po108
-rw-r--r--po/pt.po126
-rw-r--r--po/pt_BR.po20
-rw-r--r--po/ro.po44
-rw-r--r--po/ru.po22
-rw-r--r--po/sk.po20
-rw-r--r--po/sr.po22
-rw-r--r--po/sr@latin.po22
-rw-r--r--po/sv.po22
-rw-r--r--po/tr.po20
-rw-r--r--po/uk.po20
-rw-r--r--po/vi.po22
-rw-r--r--po/zh_CN.po22
-rw-r--r--po/zh_TW.po20
43 files changed, 1036 insertions, 538 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1ba991dd..789fa2dc 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -10,6 +10,7 @@ en@quot en@boldquot
es
et
eu
+gl_ES
fi
fr
he
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index c7dc1cf3..c61b7801 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 11:26+0700\n"
"Last-Translator: aspersieman <aspersieman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ongeldige aksie \"%s\" versoek. Daar is geen sodanige aksie nie."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Voer uit"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Versuim om die pad \"%s\" vanaf utf8 te omskep."
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Beëindig..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Reageer Nie"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Die venster \"%s\" lyk nie asof dit reageer nie. Wil jy dit vorseer om te "
"eindig deur dit die %s sein te stuur?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Beëindig Proses"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Die venster \"%s\" lyk nie asof dit reageer nie. Wil jy dit afsluitvan die X-"
"bediener?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Sluit Af"
@@ -186,17 +186,17 @@ msgstr "Ve_rsier/Nie-versier"
msgid "_Close"
msgstr "_Sluit"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Ongeldige konteks \"%s\" in die muis binding"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ongeldige knoppie \"%s\" is gespesifiseer in die konfigurasielêer"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 77cc2724..8bfef89f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:41-0000\n"
"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <herr.linux88@gmail.com>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: Morocco\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "تنفيذ"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
@@ -79,25 +79,25 @@ msgstr "إنهاء..."
msgid "Not Responding"
msgstr "لا يستجيب"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "إنهاء العملية"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "قطع الإتصال"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)"
msgid "_Close"
msgstr "أغلق (_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "سياق غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f4b8a1dc..739cfd71 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Запытана недапушчальнае дзеянне \"%s\". Няма такога дзеяння."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Выканаць"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Не ўдалося пераўтварыць шлях \"%s\" з utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Прыбіццё..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Не адказвае"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"Акно \"%s\" не адказвае, здаецца. Ці хочаце прымусіць яго закрыцца, даслаўшы "
"яму сігнал %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Скончыць працэс"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вакно \"%s\" не адказвае, здаецца. Вы хочаце адлучыць яго ад X-сервера?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Адлучыць"
@@ -186,17 +186,17 @@ msgstr "Раз/Абрамленне (_D)"
msgid "_Close"
msgstr "Закрыць (_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Недапушчальны кантэкст \"%s\" у спалучэнні мышы"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Недапушчальная клавіша \"%s\" пазначана ў файле канфігурацыі"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 67712e92..c153324c 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -77,25 +77,25 @@ msgstr ""
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)"
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট \"%s\""
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল্লিখিত হয়েছে"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 22755e9f..7f9f40bb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:23+0200\n"
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan\n"
-"Language: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "L'acció sollicitada \"%s\" no és vàlida. Aquesta acció no existeix."
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Executa"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "S'està finalitzant..."
msgid "Not Responding"
msgstr "No està responent"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu forçar-la a "
"finalitzar enviant el senyal %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Finalitza el procés"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu desconnectar-la del "
"servidor d'X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Sense/Amb _decoració"
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "El context \"%s\" no és vàlid en la vinculació del ratolí"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid."
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 91d0e9c1..48742d3a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 17:49+0200\n"
"Last-Translator: David Kolibac <david@kolibac.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Požadována neplatná činnost \"%s\". Žádná taková činnost neexistuje."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z UTF-8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -77,25 +77,25 @@ msgstr "Ukončuje se..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Neodpovídá"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Ukončit proces"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej odpojit od X serveru?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
@@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "O_ddekorovat/Dekorovat"
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v nastavení myši"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v konfiguračním souboru"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4bcbcf06..9f949fe9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Jesper Sander <sander.contrib@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ugyldig operation \"%s\" anmodet. Operationen findes ikke."
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Udfør"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Fejl ved konvertering af stien \"%s\" fra utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Dræber..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarer Ikke"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -84,18 +84,18 @@ msgstr ""
"Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du udføre tvunget afslutning ved at sende %s "
"signalet?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Afslut proces"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du frakoble vinduet fra X-serveren?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Frakoble"
@@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "Fjern/tilføj _dekoration"
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Ugyldig indhold \"%s\" i muse-kombination"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e820cb5f..2db570fb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ungültige Aktion \"%s\" angefordert. Es gibt keine solche."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ausführen"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von UTF-8 konvertieren"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Wird gelöscht..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Reagiert nicht"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"Das Fenster \"%s\" reagiert anscheinend nicht. Möchten Sie es durch Senden "
"des %s-Signals trotzdem beenden?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Prozess beenden"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Das Fenster \"%s\" reagiert anscheinend nicht. Möchten Sie es vom X-Server "
"trennen?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
@@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "_Titelleiste ein/aus"
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Maus-Einbindung mit ungültigem Kontext \"%s\""
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ungültige Taste \"%s\" in Konfigurationsdatei"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 277f4e0e..1e3ffeaf 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Greek translations for PACKAGE package.
+# Greek translations for openbox
# Copyright (C) 2012 Dana Jansens
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
#
msgid ""
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 23:21+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"Language: el\n"
#: openbox/actions.c:149
#, c-format
diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po
index 664a9ef1..3d0d6fdc 100644
--- a/po/en@boldquot.po
+++ b/po/en@boldquot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2013 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2014 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2013.
+# Automatically generated, 2014.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action “%s” requested. No such action exists."
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Execute"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Killing..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Not Responding"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force "
"it to exit by sending the %s signal?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "End Process"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to "
"disconnect it from the X server?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
@@ -210,17 +210,17 @@ msgstr "Un/_Decorate"
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Invalid button “%s” specified in config file"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po
index 1b5994da..fc614cf7 100644
--- a/po/en@quot.po
+++ b/po/en@quot.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2013 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2014 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2013.
+# Automatically generated, 2014.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Invalid action “%s” requested. No such action exists."
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Execute"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Killing..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Not Responding"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force it to "
"exit by sending the %s signal?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "End Process"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
@@ -207,17 +207,17 @@ msgstr "Un/_Decorate"
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Invalid context “%s” in mouse binding"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Invalid button “%s” specified in config file"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 68aec7e6..23bf77e1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n"
"Last-Translator: Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>\n"
"Language-Team: español <es@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "La acción \"%s\" solicitada es inválida. No existe tal acción."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ejecutar"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "No se pudo convertir la ruta \"%s\" desde utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Terminando..."
msgid "Not Responding"
msgstr "No está respondiendo"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"La ventana \"%s\" parce que no responde. ¿Desea forzar el cierre enviándole "
"la señal %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Finalizar proceso"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del "
"servidor X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
@@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "_Decorar"
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Contexto inválido \"%s\" asociado al ratón"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Botón inválido \"%s\" especificado en el archivo de configuración"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f18fa247..16abe800 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 21:40+0300\n"
"Last-Translator: mihkel <turakas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Taotleti kehtetut käsklust \"%s\". Sellist käsklust pole olemas."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Käivita"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Tapan..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Ei vasta"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid teda jõuga väljuma sundida "
"saates %s signaali?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Lõpeta protsess"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid ta X serverist lahti "
"ühendada?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Ühenda lahti"
@@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Äär_ed sisse/välja"
msgid "_Close"
msgstr "S_ulge"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Vigane kontekst \"%s\" hiire kiirklahvides"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratud seadistuste failis"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e7282d1b..17fe9806 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Eskatutako \"%s\" ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen."
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Exekutatu"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Akabatzen..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Erantzunik Ez"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu istea behartu %s "
"seinalea bidaliz?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Prozesua Amaitu"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu leihoa X "
"zerbitzaritik deskonektatu?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Deskonektatu"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Des/_Dekoratu"
msgid "_Close"
msgstr "_Itxi"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Baliogabeko \"%s\" testuingurua sagu elkarketan"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1981fd73..b256c770 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Lauri Hakko <aperculum@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Pyydettiin virheellinen toiminto \"%s\". Toimintoa ei ole olemassa."
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Suorita"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Tapetaan..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Ei vastaa"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko sulkea sen lähettämällä sille "
"singaalin %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Lopeta prosessi"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko katkaista sen yhteyden X-"
"palvelimeen?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
@@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "(Epä)_reunusta"
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Virheellinen asiayhteys \"%s\" hiirisidonnoissa"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Asetustiedostossa määritelty painike \"%s\" on virheellinen"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index de81f5e8..13a4c6b9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
"Language-Team: franais <fr@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Action demande invalide \"%s\". Une telle action n'existe pas."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Excuter"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "chec de la conversion du chemin %s depuis l'UTF-8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Quitter"
#: openbox/actions/exit.c:74
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Etes vous certain de vouloir vous dconnecter ?"
+msgstr "tes-vous certain de vouloir vous dconnecter ?"
#: openbox/actions/exit.c:75
msgid "Log Out"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Dconnexion"
#: openbox/actions/exit.c:78
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr "Etes vous certain de vouloir quitter Openbox ?"
+msgstr "tes-vous certain de vouloir quitter Openbox ?"
#: openbox/actions/exit.c:79
msgid "Exit Openbox"
@@ -79,29 +79,29 @@ msgstr "Tue..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Ne rpond pas"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-"La fentre \"%s\" semble ne pas rpondre. Voulez vous la forcer se "
+"La fentre \"%s\" semble ne pas rpondre. Voulez-vous la forcer se "
"terminer en envoyant un signal %s ?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Fin de processus"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-"La fentre \"%s\" semble ne pas rpondre. Voulez vous la dconnecter du "
+"La fentre \"%s\" semble ne pas rpondre. Voulez-vous la dconnecter du "
"serveur X ?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Dconnexion"
@@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "Ne pas/D_corer"
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Contexte %s invalide dans le paramtrage de la souris"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Bouton %s indiqu dans le fichier de configuration invalide"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
new file mode 100644
index 00000000..003893b6
--- /dev/null
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -0,0 +1,489 @@
+# Galician messages for openbox
+# Copyright (C) 2013 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Javier Mancebo <palleiros@yahoo.es>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.5.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:52+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Mancebo <palleiros@yahoo.es>\n"
+"Language-Team: Galician\n"
+"Language: gl_ES\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: openbox/actions.c:234
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Acción non válida \"%s\" solicitada. A acción non existe."
+
+#: openbox/actions/execute.c:245
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: openbox/actions/execute.c:246
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: openbox/actions/execute.c:250
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
+#: openbox/actions/execute.c:259
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Erro convertendo a ruta \"%s\" dende utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: openbox/actions/exit.c:70
+msgid "Exit"
+msgstr "Saír"
+
+#: openbox/actions/exit.c:74
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Estas seguro de querer saír da sesión?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:75
+msgid "Log Out"
+msgstr "Saír da sesión"
+
+#: openbox/actions/exit.c:78
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Estas seguro de querer saír de Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:79
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Saír do Openbox"
+
+#: openbox/client.c:2115
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Fiestra sen nome"
+
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
+msgid "Killing..."
+msgstr "Abortando..."
+
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Sen resposta"
+
+#: openbox/client.c:3654
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr ""
+"A fiestra \"%s\" non semella estar a respostar. Queres forzala a saír "
+"enviándolle un sinal %s?"
+
+#: openbox/client.c:3656
+msgid "End Process"
+msgstr "Proceso de finalización"
+
+#: openbox/client.c:3660
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr ""
+"A fiestra \"%s\" non semella estar a respostar. Queres desconectala do "
+"Servidor X?"
+
+#: openbox/client.c:3662
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90
+msgid "Go there..."
+msgstr "Ir ali..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:100
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Xestionar escritorios"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "Engadir _novo escritorio"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "_Eliminar último escritorio"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:157
+msgid "Windows"
+msgstr "Fiestras"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:214
+msgid "Desktops"
+msgstr "Escritorios"
+
+#: openbox/client_menu.c:259
+msgid "All desktops"
+msgstr "Tódolos escritorios"
+
+#: openbox/client_menu.c:371
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Capa"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Sempre en_riba"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
+
+#: openbox/client_menu.c:378
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Sempre em_baixo"
+
+#: openbox/client_menu.c:380
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "_Enviar ó escritorio"
+
+#: openbox/client_menu.c:384
+msgid "Client menu"
+msgstr "Menú do cliente"
+
+#: openbox/client_menu.c:394
+msgid "R_estore"
+msgstr "Re_staurar"
+
+#: openbox/client_menu.c:398
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mover"
+
+#: openbox/client_menu.c:400
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "_Redimensionar"
+
+#: openbox/client_menu.c:402
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Ico_nificar"
+
+#: openbox/client_menu.c:406
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximizar"
+
+#: openbox/client_menu.c:410
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "_Enrolar cara abaixo"
+
+#: openbox/client_menu.c:414
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Eliminar _decoración"
+
+#: openbox/client_menu.c:418
+msgid "_Close"
+msgstr "_Pechar"
+
+#: openbox/config.c:563
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Contexto non válido \"%s\" en atallo de rato"
+
+#: openbox/config.c:931
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Botón \"%s\" non válido especificado en arquivo de configuración"
+
+#: openbox/config.c:956
+msgid ""
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
+msgstr ""
+
+#: openbox/debug.c:57
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "Imposible crea-lo directorio \"%s\": %s"
+
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
+msgid "Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#: openbox/keyboard.c:161
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Conflito con atallo de teclado en arquivo de configuración"
+
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Imposible atopar un arquivo válido de menú \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Erro ó executa-lo comando para \"pipe-menu\" \"%s\": %s"
+
+#: openbox/menu.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Saída non válida para \"pipe-menu\" \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:195
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Tento de acceder a menú \"%s\" mais non existe"
+
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
+msgid "More..."
+msgstr "Máis..."
+
+#: openbox/mouse.c:382
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Botón no válido \"%s\" en atallo de rato"
+
+#: openbox/openbox.c:137
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Imposible cambiar a directorio persoal \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Erro abrindo \"display\" dende a variable de entorno DISPLAY"
+
+#: openbox/openbox.c:182
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Erro iniciando a biblioteca obrender"
+
+#: openbox/openbox.c:193
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "O Servidor X non soporta a locale."
+
+#: openbox/openbox.c:195
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Non se poden fixar modificadores de locale para o servidor X."
+
+#: openbox/openbox.c:254
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Imposible atopar un arquivo válido de configuración, usando un por defecto."
+
+#: openbox/openbox.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"Un ou mais erros de sintaxe XML foron atopados mentras se analizaban os "
+"arquivos de configuración de Openbox. Olla stdout para máis información. O "
+"último erro visto foi no arquivo \"%s\" liña %d, coa mensaxe: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Imposible cargar un Tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Erro de sintaxe de Openbox."
+
+#: openbox/openbox.c:442
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr "Reinicio fallou ó executar novo executable \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sintaxe: openbox [opcións]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opcións:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:534
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Amosa esta axuda e sae\n"
+
+#: openbox/openbox.c:535
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Amosa a versión e sae\n"
+
+#: openbox/openbox.c:536
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Reempraza o xestor de fiestras que está activo\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+" --config-file FILE Especifica a ruta ó arquivo de configuración en uso\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Inhabilita conexión ó xestor de sesión\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pasar mensaxes a unha instancia de Openbox correndo:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Recarga-la configuración de Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Reiniciar Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Saír de Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opcións de depuración:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Executar en modo síncrono\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:549
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Amosa-la saída de depuración\n"
+
+#: openbox/openbox.c:550
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr " --debug-focus Amosa-la saída de depuración manualmente\n"
+
+#: openbox/openbox.c:551
+msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:552
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+" --debug-xinerama Divide a presentación en varias falsas pantallas "
+"xinerama\n"
+
+#: openbox/openbox.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Faga o favor de notificar bugs a %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s require un argumento\n"
+
+#: openbox/openbox.c:713
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Argumento de liña de comandos \"%s\" non válido\n"
+
+#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Un xestor de fiestras está xa correndo na pantalla %d"
+
+#: openbox/screen.c:127
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Non se pode adquirir selección de xestor de fiestras na pantalla %d"
+
+#: openbox/screen.c:150
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "O WM na pantalla %d non está a sair."
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: openbox/screen.c:1204
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "escritorio %i"
+
+#: openbox/startupnotify.c:241
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "Executando %s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Tecla modificadora \"%s\" non válida en atallo de teclado/rato"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Chave \"%s\" inválida en atallo de teclado"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Nome de tecla \"%s\" non válido en atallo de teclado"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "A tecla \"%s\" solicitada non existe na visualización"
+
+#: openbox/prompt.c:154
+msgid "OK"
+msgstr "Feito"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+#~ "session management support"
+#~ msgstr ""
+#~ "A acción de Abandono de Sesión non está dispoñible xa que Openbox foi "
+#~ "construido sen soporte para o manexo de sesión"
+
+#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Imposible garda-la sesión a \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Erro mentras se gardaba a sesión a \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Not connected to a session manager"
+#~ msgstr "Non conectado a un xestor de sesións"
+
+#~ msgid "X Error: %s"
+#~ msgstr "Erro de X: %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bea0f01a..ec3efae2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Rahut <genghiskhan@gmx.ca>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# אין פעולה כזו קיימת
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "התבקשה פעולה שגויה ‫\"%s\". פעולה שכזו לא קיימת."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "הרצה"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "כשל בהמרת הנתיב ‫\"%s\" מן ‫utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "הורג כעת..."
msgid "Not Responding"
msgstr "לא מגיב"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -88,18 +88,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"נראה שהחלון ‫\"%s\" לא מגיב. האם ברצונך לכפות אותו לצאת על ידי שליחת האות ‫%s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "סיום תהליך"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "נראה שהחלון ‫\"%s\" לא מגיב. האם ברצונך לנתקו מן השרת ‫X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "ניתוק"
@@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "אי/עיטור (_D)"
msgid "_Close"
msgstr "סגור (_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "הקשר שגוי ‫\"%s\" בכריכת עכבר"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "לחצן שגוי ‫\"%s\" צוין בקובץ תצורה"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0b72236d..13d00809 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,17 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n"
"Last-Translator: boljsa <asjlob AT vip.hr>\n"
"Language-Team: <asjlob AT vip.hr>\n"
-"Language: \n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Nevažeća akcija \"%s\" zatražena. Takva akcija ne postoji."
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Izvrši"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Neuspio pokušaj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ubijanje..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Ne Odgovara"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -82,11 +82,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje šaljući %s signal?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Završetak Procesa"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekid veze"
@@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "Ne/_Dekoriranje"
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Nevažeći kontekst \"%s\" u povezivanju miša"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 75135ea2..e55fb9b1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <rezuri@zoho.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Érvénytelen művelet \"%s\". Nem létezik ilyen művelet."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Végrehajtás"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: \"%s\""
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Kilövés..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Nem válaszol"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -84,18 +84,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Erőltessük a kilépést a %s jelzés küldésével?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Folyamat vége"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Lekapcsoljuk az X kiszolgálóról?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Lekapcsolódás"
@@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "_Dekoráció eltávolítása"
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Érvénytelen környezet az egér hozzárendeléseknél: \"%s\""
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban \"%s\""
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 93f9667c..135eb5e4 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 18:47+0400\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Interlingua (International Auxiliary Language Association) "
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Le action requestate \"%s\" es invalide. Nulle tal action existe."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Exequer"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Insuccesso al converter le percurso \"%s\" desde utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Annullar"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Termination..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Non es respondente"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Le fenestra \"%s\" non sembla esser respondente. Vole tu fortiar lo a sortir "
"per inviar le signal %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Finir processo"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Le fenestra \"%s\" non sembla esser respondente. Vole tu disconnecter lo del "
"servitor X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnecter"
@@ -186,17 +186,17 @@ msgstr "_Decorar/Indecorar"
msgid "_Close"
msgstr "_Clauder"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Contexto \"%s\" incorrecte in le parametros del mouse"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Button invalide \"%s\" es specificate in le file de configuration"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f0b26943..22530a41 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "L'azione \"%s\" richiesta non è valida e non esiste."
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Esegui"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\""
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Termino..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Non Risponde"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi forzarne l'uscita inviando il "
"segnale %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Termina Processo"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi disconnetterla dal server X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnesso"
@@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Si/No _Decorazioni"
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Il contesto \"%s\" indicato nelle associazioni mouse non è valido"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Il pulsante \"%s\" indicato nel file di configurazione non è valido"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b311257e..6c25b09a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "実行する"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "強制終了中..."
msgid "Not Responding"
msgstr "応答なし"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -85,18 +85,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "プロセスを終了する"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "切断する"
@@ -184,17 +184,17 @@ msgstr "非/装飾(_D)"
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト \"%s\""
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています。"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d038b4ab..d04541e0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Pareikalauta netinkamo veiksmo „%s“. Toks veiksmas neegzistuoja."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Vykdyti"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nepavyko išversti kelio „%s“ iš utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nutraukiama..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Neatsako"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -88,18 +88,18 @@ msgstr ""
"Langas „%s“ neatsako. Ar norite priverstinai nutraukti vykdymą nusiųsdami "
"%s signalą?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Baigti procesą"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Langas „%s“ neatsako. Ar norite atjungti jį nuo X serverio?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Atjungti"
@@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Ne/d_ekoruoti"
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Netinkamas kontekstas „%s“ pelės susiejime"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Nustatymų faile nurodytas netinkamas pelės klavišas „%s“"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 99d8c229..39d05d3e 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Prasīta neatļauta darbība \"%s\". Šāda darbība neeksistē."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Izpildīt"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Nogalina..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Neatbild"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
"Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to aizvērt piespiedu kārtā, nosūtot "
"signālu %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Nobeigt procesu"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Atvienot"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Bez/Ar _dekorācijām"
msgid "_Close"
msgstr "Ai_zvērt"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Neatļauts konteksts \"%s\" peles saīsnē"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8cb5a9cf..3a5081bb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Er werd gevraagd om ongeldige actie '%s'. Deze actie bestaat niet."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Uitvoeren"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit UTF-8 is mislukt"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Bezig met termineren..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Reageert niet"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"Het venster '%s' reageert niet. Wilt u het afsluiten forceren door het "
"signaal %s te sturen?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Beëindig proces"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Het venster '%s' reageert niet. Wilt u de verbinding van het venster met de "
"X-server verbreken?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbreek verbinding"
@@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen"
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Ongeldige context '%s' in muisbinding"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ongeldige knop '%s' opgegeven in het instellingenbestand"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index f6f83eed..c87a3b45 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: no\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ugyldig operasjon \"%s\" etterspurt. Operasjonen finnes ikke."
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Utfør"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 "
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Dreper..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarer Ikke"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du utføre tvunget avslutning ved å sende "
"signalet %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Avslutt Prosess"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du fjerne tilknytning av vinduet til X-"
"serveren?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Fjern tilknytning"
@@ -185,21 +185,23 @@ msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon"
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Ugyldig innhold \"%s\" i binding for mus"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ugyldig tast \"%s\" spesifisert i konfigurasjonsfilen"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
msgstr ""
+"Openbox ble kompilert uten støtte for lasting av bilder. Ikoner i menyer vil "
+"ikke bli lastet."
#: openbox/debug.c:57
#, c-format
@@ -367,7 +369,7 @@ msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n"
#: openbox/openbox.c:548
msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n"
-msgstr ""
+msgstr " --startup CMD Kjør CMD (kommando) etter oppstart\n"
#: openbox/openbox.c:549
msgid " --debug Display debugging output\n"
diff --git a/po/openbox.pot b/po/openbox.pot
index 70adc508..3e5a5a92 100644
--- a/po/openbox.pot
+++ b/po/openbox.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr ""
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -76,25 +76,25 @@ msgstr ""
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr ""
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr ""
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 271b1b5f..437566eb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,28 +5,27 @@
# Paweł Rusinek <p.rusinek@gmail.com>, 2007.
# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2007.
# Jakub Łojewski <lojewski@ovi.com>, 2010.
+# Jakub Błażejczyk <kuboslawik@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 20:37+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"Language: Polish\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-06 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Błażejczyk\n"
+"Language-Team: polski <kuboslawik@gmail.com>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr ""
-"Zażądano niepoprawnego polecenia \"%s\". Takowe polecenie nie istnieje."
+msgstr "Wywołana akcja \"%s\" nie istnieje."
#: openbox/actions/execute.c:245
msgid "No"
@@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Wykonaj"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Kończenie..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Nie odpowiada"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -90,18 +89,18 @@ msgstr ""
"Okno \"%s\" nie odpowiada. Czy wymusić zakończenie poprzez wysłanie sygnału "
"%s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Zakończ proces"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Okno \"%s\" nie odpowiada. Odłączyć je od serwera X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Odłącz"
@@ -189,17 +188,17 @@ msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje"
msgid "_Close"
msgstr "Z_amknij"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Nieprawidłowy kontekst \"%s\" w skrócie myszy"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Nieprawidłowy przycisk \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
+msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
@@ -208,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: openbox/debug.c:57
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s"
#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
msgid "Close"
@@ -271,8 +270,8 @@ msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X."
#: openbox/openbox.c:254
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie domyślnych "
-"wartości."
+"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie "
+"domyślnychwartości"
#: openbox/openbox.c:270
#, c-format
@@ -281,10 +280,10 @@ msgid ""
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-"Podczas sprawdzania plików konfiguracyjnych Openboksa zostało znalezionych "
-"jeden lub więcej błędów składniowych XML. Zobacz stdout, aby uzyskać więcej "
-"informacji. Ostatnio błąd znaleziono w pliku \"%s\", linia %d, z "
-"wiadomością: %s"
+"Jeden lub więcej błędów składniowych XML zostało znalezionych podczas "
+"sprawdzania plików konfiguracyjnych. Zobacz stdout aby uzyskać więcej "
+"informacji. Ostatnio błąd znaleziono w pliku \"%s\" linia %d, z wiadomością: "
+"%s"
#: openbox/openbox.c:295
msgid "Unable to load a theme."
@@ -298,12 +297,12 @@ msgstr "Błąd składniowy Openboksa"
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
-"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego uruchomienia "
-"nie powiodło się: %s"
+"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego "
+"uruchomienianie powiodło się: %s"
#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Prawa autorskie (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
#: openbox/openbox.c:532
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
@@ -334,11 +333,11 @@ msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\
#. fine to leave it as FILE though.
#: openbox/openbox.c:540
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
-msgstr " --config-file PLIK Podaj ścieżkę do pliku konfiguracji\n"
+msgstr " --config-file FILE Podaj ścieżkę do pliku konfiguracji\n"
#: openbox/openbox.c:541
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-msgstr " --sm-disable Wyłączenie połączenia z menedżerem sesji\n"
+msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n"
#: openbox/openbox.c:542
msgid ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n"
#: openbox/openbox.c:545
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr " --exit Zakończa Openbox\n"
+msgstr " --exit Opuść Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:546
msgid ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgid ""
"Debugging options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Opcje odnajdywania błędów:\n"
+"Opcje debugowania:\n"
#: openbox/openbox.c:547
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
@@ -378,13 +377,12 @@ msgstr ""
#: openbox/openbox.c:549
msgid " --debug Display debugging output\n"
-msgstr " --debug Wyświetla informacje o odnajdywaniu błędów\n"
+msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n"
#: openbox/openbox.c:550
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-" --debug-focus Wyświetla wyjście odnajdywania błędów dla obsługi "
-"aktywacji\n"
+" --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n"
#: openbox/openbox.c:551
msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
@@ -406,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr "%s wymaga argumentu\n"
+msgstr ""
#: openbox/openbox.c:713
#, c-format
@@ -441,14 +439,14 @@ msgid_plural ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr[0] ""
-"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitu, ale obecna sesja posiada ich "
-"%d. Odrzucenie konfigurcji Openboksa."
+"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitu, ale bieżąca sesja ma %d. "
+"Nadpisywanie konfiguracji Openboksa."
msgstr[1] ""
-"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitów, ale obecna sesja posiada ich "
-"%d. Odrzucenie konfigurcji Openboksa."
+"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitu, ale bieżąca sesja ma %d. "
+"Nadpisywanie konfiguracji Openboksa."
msgstr[2] ""
-"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitów, ale obecna sesja posiada ich "
-"%d. Odrzucenie konfigurcji Openboksa."
+"Openbox jest skonfigurowany dla %d pulpitu, ale bieżąca sesja ma %d. "
+"Nadpisywanie konfiguracji Openboksa."
#: openbox/screen.c:1204
#, c-format
@@ -464,7 +462,7 @@ msgstr "Uruchamianie %s"
#, c-format
msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
msgstr ""
-"Nieprawidłowy przycisk modyfikatora \"%s\" w skrócie klawiszowym lub myszy"
+"Nieprawidłowy klawisz modyfikatora \"%s\" w skrócie klawiszowym lub myszy"
#: openbox/translate.c:138
#, c-format
@@ -479,8 +477,30 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa \"%s\" w skrócie klawiszowym"
#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Żądany przycisk \"%s\" nie istnieje na ekranie"
+msgstr "Żądany klawisz \"%s\" nie istnieje na ekranie"
#: openbox/prompt.c:154
msgid "OK"
msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Nie można zapisać sesji do \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Not connected to a session manager"
+#~ msgstr "Nie podłączono do menedżera sesji"
+
+#~ msgid "X Error: %s"
+#~ msgstr "Błąd X: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+#~ "session management support"
+#~ msgstr ""
+#~ "SessionLogout jest niedostępne, ponieważ Openbox został stworzony bez "
+#~ "wsparcia dla zarządzania sesją"
+
+#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Wykonanie \"%s\" nie powiodło się: %s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3888c56b..14fc6862 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,27 +1,29 @@
-# Portuguese messages for openbox
+# Portuguese translation of openbox package.
# Copyright (C) 2010 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Gonçalo Ferreira <gonsas@gmail.com>, 2006.
# Pedro Beja <althaser@gmail.com>, 2007 2008 2010.
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.2\n"
+"Project-Id-Version: Openbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-14 15:51+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Beja <althaser@gmail.com>\n"
-"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 10:10-0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Pedido de acção \"%s\" inválido. Não existem quaisquer acções."
+msgstr "Pedido de ação \"%s\" inválido. A ação não existe."
#: openbox/actions/execute.c:245
msgid "No"
@@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "Executar"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -50,11 +52,11 @@ msgstr "Sair"
#: openbox/actions/exit.c:74
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Tem a certeza que pretende fazer log out?"
+msgstr "Tem a certeza que pretende sair da sessão?"
#: openbox/actions/exit.c:75
msgid "Log Out"
-msgstr "Log Out"
+msgstr "Sair da sessão"
#: openbox/actions/exit.c:78
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
@@ -76,28 +78,29 @@ msgstr "Terminando..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Não está a responder"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-"A janela \"%s\" parece não estar a responder. Quer forçá-la a sair enviando "
-"o sinal %s?"
+"Parece que a janela \"%s\" não está a responder. Quer fechar a janela "
+"enviando o sinal %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
-msgstr "Terminar Processo"
+msgstr "Terminar processo"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-"A janela \"%s\" parece não estar a responder. Quer desligá-la do servidor X?"
+"Parece que a janela \"%s\" não está a responder. Quer fechar a janela "
+"desligando o servidor X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
@@ -135,7 +138,7 @@ msgstr "_Camada"
#: openbox/client_menu.c:376
msgid "Always on _top"
-msgstr "Sempre no _topo"
+msgstr "Sempre na _frente"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "_Normal"
@@ -143,11 +146,11 @@ msgstr "_Normal"
#: openbox/client_menu.c:378
msgid "Always on _bottom"
-msgstr "Sempre no _fundo"
+msgstr "Sempre por _trás"
#: openbox/client_menu.c:380
msgid "_Send to desktop"
-msgstr "Enviar para área de _trabalho"
+msgstr "Enviar para a área de _trabalho"
#: openbox/client_menu.c:384
msgid "Client menu"
@@ -175,36 +178,38 @@ msgstr "Ma_ximizar"
#: openbox/client_menu.c:410
msgid "_Roll up/down"
-msgstr "Des/en_rolar"
+msgstr "En_rolar/desenrolar"
#: openbox/client_menu.c:414
msgid "Un/_Decorate"
-msgstr "Des/_Decorar"
+msgstr "_Decorar/não decorar"
#: openbox/client_menu.c:418
msgid "_Close"
-msgstr "_Fechar"
+msgstr "Fe_char"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Contexto inválido \"%s\" no atalho do rato"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no ficheiro de configuração"
+msgstr "Botão inválido \"%s\" no ficheiro de configuração"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
msgstr ""
+"O Openbox foi compilado sem suporte a imagens. Os ícones de menu não serão "
+"carregados."
#: openbox/debug.c:57
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
-msgstr "Incapaz de criar o directório '%s': %s"
+msgstr "Incapaz de criar o diretório '%s': %s"
#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
msgid "Close"
@@ -212,7 +217,7 @@ msgstr "Fechar"
#: openbox/keyboard.c:161
msgid "Conflict with key binding in config file"
-msgstr "Conflito com tecla de atalho no ficheiro de configuração"
+msgstr "Conflito entre teclas de atalho no ficheiro de configuração"
#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
#, c-format
@@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "Incapaz de encontrar um ficheiro de menu válido \"%s\""
#: openbox/menu.c:168
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
-msgstr "Falha a executar comando para o menu de processamento \"%s\": %s"
+msgstr "Falha a executar o comando para o menu de processamento \"%s\": %s"
#: openbox/menu.c:182
#, c-format
@@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "Resultado inválido do menu de processamento \"%s\""
#: openbox/menu.c:195
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr "Tentou aceder ao menu \"%s\" mas ele não existe"
+msgstr "Tentou aceder ao menu \"%s\" mas este não existe"
#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
msgid "More..."
@@ -246,7 +251,7 @@ msgstr "Botão inválido \"%s\" no atalho do rato"
#: openbox/openbox.c:137
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr "Incapaz de mudar para o directório home \"%s\": %s"
+msgstr "Incapaz de mudar para a pasta pessoal \"%s\": %s"
#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
@@ -254,21 +259,23 @@ msgstr "Falha ao abrir o ecrã da variável de ambiente DISPLAY."
#: openbox/openbox.c:182
msgid "Failed to initialize the obrender library."
-msgstr "Falha ao inicializar a biblioteca obrender"
+msgstr "Falha ao inicializar a biblioteca obrender."
#: openbox/openbox.c:193
msgid "X server does not support locale."
-msgstr "O servidor X não suporta o locale."
+msgstr "O servidor X não suporta a configuração regional."
#: openbox/openbox.c:195
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
-msgstr "Não é possível configurar modificadores de locale para o servidor X."
+msgstr ""
+"Não foi possível definir os modificadores de configuração regional do "
+"servidor X."
#: openbox/openbox.c:254
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
-"Incapaz de encontrar um ficheiro de configuração válido, usando alguns "
-"valores simples de omissão"
+"Incapaz de encontrar um ficheiro de configuração válido. Serão utilizados os "
+"valores pré-definidos."
#: openbox/openbox.c:270
#, c-format
@@ -277,9 +284,10 @@ msgid ""
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
-"Um ou mais erros de sintaxe do XML foram encontrados enquanto analizava os "
-"ficheiros de configuração do Openbox. Veja o stdout para mais informações. "
-"O último erro visto foi no ficheiro \"%s\" linha %d, com a mensagem: %s"
+"Um ou mais erros de sintaxe do XML foram encontrados ao analisar os "
+"ficheiros de configuração do Openbox. Consulte stdout para mais "
+"informações. O último erro foi encontrado no ficheiro \"%s\", na linha %d e "
+"com a mensagem: %s"
#: openbox/openbox.c:295
msgid "Unable to load a theme."
@@ -287,12 +295,12 @@ msgstr "Incapaz de carregar o tema."
#: openbox/openbox.c:376
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox"
+msgstr "Erro de sintaxe do Openbox"
#: openbox/openbox.c:442
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
-msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao reiniciar a execução do novo executável \"%s\": %s"
#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
msgid "Copyright (c)"
@@ -320,7 +328,7 @@ msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
#: openbox/openbox.c:536
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
-msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n"
+msgstr " --replace Substitui o gestor de janelas ativo\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
@@ -328,13 +336,13 @@ msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n"
#: openbox/openbox.c:540
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-" --config-file ficheiro\n"
+" --config-file FICHEIRO\n"
" Especifica o caminho do ficheiro de configuração a "
"usar\n"
#: openbox/openbox.c:541
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n"
+msgstr " --sm-disable Desativa a ligação ao gestor de sessões\n"
#: openbox/openbox.c:542
msgid ""
@@ -342,7 +350,7 @@ msgid ""
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n"
+"Enviando mensagens para uma instância do Openbox:\n"
#: openbox/openbox.c:543
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
@@ -370,7 +378,7 @@ msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
#: openbox/openbox.c:548
msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n"
-msgstr ""
+msgstr " --startup CMD Executa CMD ao iniciar\n"
#: openbox/openbox.c:549
msgid " --debug Display debugging output\n"
@@ -379,12 +387,12 @@ msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n"
#: openbox/openbox.c:550
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-" --debug-focus Mostra o resultado de depuração para manipulação de "
-"foco\n"
+" --debug-focus Mostra o resultado de depuração para gestão de foco\n"
#: openbox/openbox.c:551
msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
msgstr ""
+" --debug-session Mostra o resultado de depuração da gestão de sessão\n"
#: openbox/openbox.c:552
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Um gestor de janelas já está em execução no ecrã %d"
#: openbox/screen.c:127
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Não consegui adequirir o gestor de janelas selecionado no ecrã %d"
+msgstr "Não foi possível obter o gestor de janelas selecionado no ecrã %d"
#: openbox/screen.c:150
#, c-format
@@ -437,11 +445,11 @@ msgid_plural ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr[0] ""
-"O Openbox está configurado para %d área de trabalho, mas a sessão corrente "
-"tem %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
+"O Openbox está configurado para %d área de trabalho, mas a sessão atual tem "
+"%d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
msgstr[1] ""
-"O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão corrente "
-"tem %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
+"O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão atual tem "
+"%d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
#: openbox/screen.c:1204
#, c-format
@@ -456,7 +464,7 @@ msgstr "Executando %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
-msgstr "Chave modificadora inválida \"%s\" no atalho de tecla/rato"
+msgstr "Tecla modificadora inválida \"%s\" no atalho de tecla/rato"
#: openbox/translate.c:138
#, c-format
@@ -475,4 +483,4 @@ msgstr "Chave requerida \"%s\" não existe no ecrã"
#: openbox/prompt.c:154
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Aceitar"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0965088f..6ed66d8b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 15:26-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ação inválida \"%s\" requisitada. Ação não existe."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Executar"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Terminando..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Não Responsivo"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja forçá-la a sair enviando o "
"sinal %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Terminar Processo"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja desconectá-la do servidor X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "(Não) _Decorar"
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Contexto \"%s\" inválido na associação do mouse"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7243afd5..80a2531b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,43 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Radu Feflea <rfeflea@googlemail.com>, 2010.
#
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openbox 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Radu Feflea <rfeflea@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Comanda internă “%s” invalidă. Nu există o astfel de comandă internă."
@@ -61,7 +39,7 @@ msgstr "Execută"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Calea “%s” nu a putut fi convertită din cod UTF-8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
@@ -97,7 +75,7 @@ msgstr "Terminare forțată..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Nu răspunde"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -106,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Fereastra “%s” nu pare să răspundă. Doriți închiderea forțată printr-un "
"semnal %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Terminare proces"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -118,7 +96,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fereastra “%s” nu pare să răspundă. Doriți deconectarea ei de la serverul X?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectare"
@@ -206,17 +184,17 @@ msgstr "_Ascunde/afișează bara de titlu"
msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Context invalid “%s” în configurarea mouse-ului"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Buton invalid “%s” specificat în fișierul de configurare"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 41a70d7c..62424a33 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Moroz Sergey L. <se.seam@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Запрошено неверное действие \"%s\". Такого действия нет."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Запустить"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Неудачная конвертация пути \"%s\" из utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Завершение..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Нет ответа"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
"Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите принудительно послать сигнал выхода "
"%s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Закончить процесс"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите отключить его от Х-сервера?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Рас/Декорировать(_D)"
msgid "_Close"
msgstr "Закрыть(_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Неверная связь \"%s\" в комбинации мыши"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\""
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9a1bb290..249cb325 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Frantisek Elias <elias.frantisek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia \"%s\". Takáto akcia neexistuje."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Spustiť"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -76,25 +76,25 @@ msgstr "Ukončujem proces..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Neodpovedá"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Ukončiť proces"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiť z X serveru?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojiť"
@@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "(Ne)_Dekorovať"
msgid "_Close"
msgstr "Z_avrieť"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v priradení myši"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e3b82344..f4f961e2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Захтевана је непостојећа акција „%s“."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Изврши"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Претварање путање „%s“ из УТФ-8 није успело"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Убијање..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Програм не одговара"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га приморате на излаз "
"слањем сигнала %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Завршетак процеса"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га одспојите од графичког "
"сервера?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекид везе"
@@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Не/Украси"
msgid "_Close"
msgstr "Затвори"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Погрешан садржај „%s“ у спајању миша"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Погрешно дугме „%s“ наведено у датотеци за подешавање"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index e42aae7a..664e0ddb 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Zahtevana je nepostojeća akcija „%s“."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Izvrši"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Pretvaranje putanje „%s“ iz UTF-8 nije uspelo"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Ubijanje..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Program ne odgovara"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga primorate na izlaz "
"slanjem signala %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Završetak procesa"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga odspojite od grafičkog "
"servera?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekid veze"
@@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Ne/Ukrasi"
msgid "_Close"
msgstr "Zatvori"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Pogrešan sadržaj „%s“ u spajanju miša"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Pogrešno dugme „%s“ navedeno u datoteci za podešavanje"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6581cad0..5e37759a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ogiltig action \"%s\" efterfrgades, men den finns inte."
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Kr"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Lyckades inte konvertera skvgen \"%s\" frn utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ddar..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarar inte"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Fnstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom "
"att skicka signalen %s?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Avsluta process"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Fnstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stnga dess anslutning till X-"
"servern?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Stng anslutning"
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "_Dekorationer"
msgid "_Close"
msgstr "Stn_g"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Ogiltig kontext \"%s\" i musbindning"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e7f88f99..1effe26e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:23+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "\"%s\" geçersiz eylem isteği. Böyle bir eylem yok."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Çalıştır"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Sonlandırılıyor..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Cevap Vermiyor"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla "
"sonlandırmak ister misiniz?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Süreci Sonlandır"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını "
"sonlandırmak ister misiniz?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"
@@ -186,17 +186,17 @@ msgstr "Geri Al/Kapla"
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Fare bağında geçersinz \"%s\" içeriği"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Yapılandırılma dosyasında belirtilmiş geçersiz \"%s\" düğmesi"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9ae517ab..9d300ef3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Serhiy Lysovenko <lisovenko.s[at]gmail[dot]com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux.org.ua>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Здійснено запит на неіснуючу дію \"%s\"."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Виконати"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Не вдалося конвертувати шлях \"%s\" з utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Знищення..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Не відповідає"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -85,18 +85,18 @@ msgstr ""
"Схоже, вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте примусово завершити програму, "
"пославши сигнал \"%s\"?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Примусове завершення"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте його від'єднати від X сервера?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Від'єднати"
@@ -184,17 +184,17 @@ msgstr "Перемкнути декорацію (_D)"
msgid "_Close"
msgstr "Закрити (_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Некоректний контекст \"%s\" в прив'язці клавіш мишки"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Некоректна кнопка \"%s\" вказана у файлі конфігурації"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index be64a991..b81f7e97 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n"
"Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Hành động \"%s\" làm không được. Hành động đó không có."
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Hành động"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "Bãi bỏ"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Đang giết..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Không phản ứng"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s "
"tính hiệu?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "Giết Process"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "Rời ra"
@@ -184,17 +184,17 @@ msgstr "_Trang/Không Trang trí"
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Vô hiệu văn cảnh \"%s\" ở trong chuột đặt"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index dd3fc2a6..4ef36dd8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n"
"Last-Translator: zhou sf <sxzzsf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "请求的动作 \"%s\" 无效。该动作不存在。"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "执行"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -77,25 +77,25 @@ msgstr "杀死中..."
msgid "Not Responding"
msgstr "无响应"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 发送信号 %s 以强制退出吗?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "结束进程"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 断开其与 X 服务器的连接?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"
@@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "去除装饰(_D)"
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 \"%s\""
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3a27f118..029c3e99 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n"
"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: openbox/actions.c:216
+#: openbox/actions.c:234
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "執行"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3665
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -76,25 +76,25 @@ msgstr "正在中止..."
msgid "Not Responding"
msgstr "沒有回應"
-#: openbox/client.c:3648
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?"
-#: openbox/client.c:3650
+#: openbox/client.c:3656
msgid "End Process"
msgstr "結束 Process"
-#: openbox/client.c:3654
+#: openbox/client.c:3660
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想從 X 伺服器將它斷線嗎?"
-#: openbox/client.c:3656
+#: openbox/client.c:3662
msgid "Disconnect"
msgstr "斷線"
@@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "開/關視窗裝飾(_D)"
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: openbox/config.c:556
+#: openbox/config.c:563
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效"
-#: openbox/config.c:908
+#: openbox/config.c:931
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
-#: openbox/config.c:933
+#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."