From 585098c3b661bca51755715d35bdd23104a452c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Lassauge Date: Tue, 8 Jan 2008 21:07:54 +0100 Subject: Update french translation with --exit help and use french punctuation rules. --- po/fr.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 13a77f79..7ec69158 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,14 +5,15 @@ # tioui , 2004. # Cyrille Bagard , 2007. # Jacques BON , 2007. +# Éric Lassauge , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:25+0200\n" -"Last-Translator: Jacques BON \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-08 12:25+0200\n" +"Last-Translator: Éric Lassauge \n" "Language-Team: français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -21,16 +22,16 @@ msgstr "" #: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" -msgstr "Échec de la conversion du chemin '%s' depuis l'UTF-8" +msgstr "Échec de la conversion du chemin « %s » depuis l'UTF-8" #: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" -msgstr "Échec de l'exécution de '%s': %s" +msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s" #: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." -msgstr "Aller à..." +msgstr "Aller là..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:96 msgid "Manage desktops" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "_Fermer" #: openbox/config.c:740 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" -msgstr "Bouton indiqué dans le fichier de configuration '%s' invalide" +msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide" #: openbox/keyboard.c:156 msgid "Conflict with key binding in config file" @@ -124,41 +125,41 @@ msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration" #: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" -msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide '%s'" +msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide « %s »" #: openbox/menu.c:171 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -msgstr "Echec lors de l'exécution de la commande pour un pipe-menu '%s': %s" +msgstr "Échec lors de l'exécution de la commande pour un pipe-menu « %s » : %s" #: openbox/menu.c:185 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" -msgstr "Sortie du pipe-menu invalide '%s'" +msgstr "Sortie du pipe-menu invalide « %s »" #: openbox/menu.c:198 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" -msgstr "Tentative d'accès au menu '%s' qui n'existe pas" +msgstr "Tentative d'accès au menu « %s » qui n'existe pas" #: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." -msgstr "Davantage..." +msgstr "Plus..." #: openbox/mouse.c:349 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" -msgstr "Bouton '%s' invalide dans le paramétrage de la souris" +msgstr "Bouton « %s » invalide dans le paramétrage de la souris" #: openbox/mouse.c:355 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" -msgstr "Contexte '%s' invalide dans le paramétrage de la souris" +msgstr "Contexte « %s » invalide dans le paramétrage de la souris" #: openbox/openbox.c:129 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur '%s': %s" +msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur « %s » : %s" #: openbox/openbox.c:149 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "" #: openbox/openbox.c:251 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Impossible de trouver un fichier de configuration valide ; utilisation de " +"Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de " "défauts simples" #: openbox/openbox.c:277 @@ -192,7 +193,8 @@ msgstr "Impossible de charger un th #: openbox/openbox.c:402 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable '%s': %s" +msgstr "" +"Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s" #: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474 msgid "Copyright (c)" @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "Copyright (c)" #: openbox/openbox.c:483 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n" +msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n" #: openbox/openbox.c:484 msgid "" @@ -208,7 +210,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" "\n" -"Options:\n" +"Options :\n" #: openbox/openbox.c:485 msgid " --help Display this help and exit\n" @@ -235,7 +237,7 @@ msgid "" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" "\n" -"Passage de messages à l'instance d'Openbox en marche:\n" +"Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n" #: openbox/openbox.c:490 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr " --restart Red #: openbox/openbox.c:492 #, fuzzy msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n" #: openbox/openbox.c:493 msgid "" @@ -256,7 +258,7 @@ msgid "" "Debugging options:\n" msgstr "" "\n" -"Options de déboguage:\n" +"Options de déboguage :\n" #: openbox/openbox.c:494 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" @@ -289,7 +291,7 @@ msgstr "" #: openbox/openbox.c:599 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" -msgstr "Argument de la ligne de commande invalide '%s'\n" +msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n" #: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184 #, c-format @@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" -"Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de quitter" +"Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de se terminer" #: openbox/screen.c:1087 #, c-format @@ -317,17 +319,17 @@ msgstr "bureau %i" #: openbox/session.c:103 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" +msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s" #: openbox/session.c:451 #, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" -msgstr "Impossible de sauvegarder la session de '%s': %s" +msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans « %s » : %s" #: openbox/session.c:583 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session de '%s': %s" +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis « %s » : %s" #: openbox/startupnotify.c:237 #, c-format @@ -338,25 +340,25 @@ msgstr "Ex #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "" -"Touche de modification '%s' invalide dans le paramétrage du clavier / de la " -"souris" +"Touche de modification « %s » invalide dans le paramétrage du clavier / de " +"la souris" #: openbox/translate.c:135 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" -msgstr "Code de touche '%s' invalide dans le raccourci clavier" +msgstr "Code de touche « %s » invalide dans le raccourci clavier" #: openbox/translate.c:142 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" -msgstr "Nom de touche '%s' invalide dans le raccourci clavier" +msgstr "Nom de touche « %s » invalide dans le raccourci clavier" #: openbox/translate.c:148 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" -msgstr "La touche demandée '%s' n'existe pas pour l'affichage" +msgstr "La touche demandée « %s » n'existe pas pour l'affichage" #: openbox/xerror.c:39 #, c-format msgid "X Error: %s" -msgstr "Erreur X: %s" +msgstr "Erreur X : %s" -- cgit v1.2.3 From dffa95184f3b2c05da47f1ed5c8998c5f5e5e122 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikael Magnusson Date: Thu, 17 Jan 2008 22:20:53 +0100 Subject: Some .c files that had translatable strings were not in POTFILES.in. Swedish translation is updated with all new strings. --- po/fr.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7ec69158..e9489777 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-08 12:25+0200\n" "Last-Translator: Éric Lassauge \n" "Language-Team: français \n" @@ -19,6 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "" + #: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" @@ -29,6 +34,14 @@ msgstr " msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s" +#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + #: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "Aller là..." @@ -113,12 +126,12 @@ msgstr "Ne pas/D msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: openbox/config.c:740 +#: openbox/config.c:746 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide" -#: openbox/keyboard.c:156 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration" @@ -156,55 +169,55 @@ msgstr "Bouton msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexte « %s » invalide dans le paramétrage de la souris" -#: openbox/openbox.c:129 +#: openbox/openbox.c:130 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur « %s » : %s" -#: openbox/openbox.c:149 +#: openbox/openbox.c:150 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" "Échec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement " "DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:180 +#: openbox/openbox.c:181 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Échec de l'initialisation de la bibliothèque obrender." -#: openbox/openbox.c:186 +#: openbox/openbox.c:187 msgid "X server does not support locale." msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation." -#: openbox/openbox.c:188 +#: openbox/openbox.c:189 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." -#: openbox/openbox.c:251 +#: openbox/openbox.c:252 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de configuration valide, utilisation de " "défauts simples" -#: openbox/openbox.c:277 +#: openbox/openbox.c:278 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossible de charger un thème." -#: openbox/openbox.c:402 +#: openbox/openbox.c:405 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s" -#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474 +#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:486 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -212,26 +225,26 @@ msgstr "" "\n" "Options :\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:488 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en " "usage\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -239,20 +252,20 @@ msgstr "" "\n" "Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redémarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 #, fuzzy msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -260,26 +273,26 @@ msgstr "" "\n" "Options de déboguage :\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -288,30 +301,30 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n" -#: openbox/openbox.c:599 +#: openbox/openbox.c:604 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n" -#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184 +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d" -#: openbox/screen.c:118 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %" "d" -#: openbox/screen.c:139 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" "Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de se terminer" -#: openbox/screen.c:1087 +#: openbox/screen.c:1162 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureau %i" @@ -336,29 +349,29 @@ msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis msgid "Running %s\n" msgstr "Exécution de %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "" -"Touche de modification « %s » invalide dans le paramétrage du clavier / de " -"la souris" +"Touche de modification « %s » invalide dans le paramétrage du clavier / de la " +"souris" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "Code de touche « %s » invalide dans le raccourci clavier" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "Nom de touche « %s » invalide dans le raccourci clavier" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "La touche demandée « %s » n'existe pas pour l'affichage" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Erreur X : %s" -- cgit v1.2.3 From bf6387e48f38718f7721b6257cb4d9e1e235d0d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cyrille Bagard Date: Thu, 17 Jan 2008 22:55:01 +0100 Subject: Update french translation. --- po/fr.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e9489777..fefa21ce 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Openbox package. # # tioui , 2004. -# Cyrille Bagard , 2007. +# Cyrille Bagard , 2007-2008. # Jacques BON , 2007. # Éric Lassauge , 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-08 12:25+0200\n" -"Last-Translator: Éric Lassauge \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:53+0100\n" +"Last-Translator: Cyrille Bagard \n" "Language-Team: français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -msgstr "" +msgstr "Action demandée invalide '%s'. Une telle action n'existe pas." #: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr " #: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 msgid "Killing..." -msgstr "" +msgstr "Tue..." #: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 msgid "Not Responding" -msgstr "" +msgstr "Ne répond pas" #: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." @@ -261,7 +261,6 @@ msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redémarre Openbox\n" #: openbox/openbox.c:495 -#, fuzzy msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n" -- cgit v1.2.3