summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHasanAbbadi <hasanabady55@gmail.com>2022-07-02 13:38:41 +0300
committerHasanAbbadi <hasanabady55@gmail.com>2022-07-02 13:38:41 +0300
commit12a094ed9cf5607f5580b7fcada92eb741f14579 (patch)
tree89918031b93735faba9cd32022511cdaa54a13a0
parent2ed7b7ac566fb45a9e318aa770e9a3a64281ccc1 (diff)
README.md
-rw-r--r--README.md16
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/README.md b/README.md
index 012d03c..4ce531d 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,4 +1,6 @@
# jaSubs
+========
+
A "fork" of [InterSubs](https://github.com/oltodosel/interSubs), but for Japanese **only**.
Interactive subtitles for mpv, that was made to help study Japanese.
@@ -9,7 +11,19 @@ Easily tweaked and customizable.
![showcase](./example.gif)
+* Supported dictionaries for words:
+ * [Jisho](https://jisho.org)
+ * [Google](https://translate.google.com/)
+ * Offline \t separated dictionary.
+* Supported dictionaries for sentences:
+ * [Google](https://translate.google.com/)
+* Can use multiple dictionaries simultaneously.
+* Reassigning mouse buttons functions in config.
+* Doesn't work with DVD (picture based) subtitles, only the text-based ones.
+ * [Script](https://github.com/oltodosel/extract_n_convert_dvd_bd_subtitles) to convert picture based subtitles into *.srt; also extracts them from *.mkv
+
## Installation
+------------
Clone this repository in your mpv `scripts` folder:
```bash
@@ -47,7 +61,7 @@ $ ln -s jaSubs/jaSubs.lua .
* Point cursor over the word to get popup with translation.
* F6 to hide/show without exiting.
-Buttons bellow may be reassigned in `jaSubs_config.py`
+##### Buttons bellow may be reassigned in `jaSubs_config.py`
-----
* Left-click - show translation in your browser.
* Right-click - translate whole sentence