diff options
| author | Dana Jansens <danakj@orodu.net> | 2002-05-25 00:10:12 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Dana Jansens <danakj@orodu.net> | 2002-05-25 00:10:12 +0000 |
| commit | a0d1898a5799af9aefd195ce5db36f1d483c8c2f (patch) | |
| tree | 708d0e395f782f69b39881453a4a908057cdae58 /nls/C/Screen.m | |
| parent | 926bf3752b2a743ec795a18a471e13c0d7bc2a7d (diff) | |
nls from bb-cvs
added yself to the usage string
added the slit option back in
added the event clobber option back in
Diffstat (limited to 'nls/C/Screen.m')
| -rw-r--r-- | nls/C/Screen.m | 45 |
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/nls/C/Screen.m b/nls/C/Screen.m index 098857d4..571b51dd 100644 --- a/nls/C/Screen.m +++ b/nls/C/Screen.m @@ -1,53 +1,52 @@ $set 6 #Screen $ #AnotherWMRunning -# BScreen::BScreen: X サーバ問合せ中にエラー発生\n \ -another window manager is already running on display %s.\n +# BScreen::BScreen: er is een fout opgetreden bij het verbinden met de X server.\n \ +er werkt al een andere window manager op display %s.\n $ #ManagingScreen -# BScreen::BScreen: スクリーン %d を視覚効果 0x%lx, 深さ %d で制御\n +# BScreen::BScreen: manager op scherm %d met visual 0x%lx, kleurdiepte %d\n $ #FontLoadFail -# BScreen::LoadStyle(): フォント '%s' を読み込めませんでした\n +# BScreen::LoadStyle(): kan lettertype '%s' niet laden\n $ #DefaultFontLoadFail -# BScreen::LoadStyle(): デフォルトフォントを読み込めませんでした\n +# BScreen::LoadStyle(): kan standaardlettertype niet laden\n $ #EmptyMenuFile -# %s: 空のメニューファイル\n +# %s: leeg menu bestand\n $ #xterm # xterm $ #Restart -# 再起動 +# Herstarten $ #Exit -# 終了 +# Afsluiten $ #EXECError -# BScreen::parseMenuFile: [exec] エラー、メニューラベルと(あるいは)コマンド未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [exec] fout, geen label en/of commando aangegeven\n $ #EXITError -# BScreen::parseMenuFile: [exit] エラー、メニューラベル未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [exit] fout, geen label aangegeven\n $ #STYLEError -# BScreen::parseMenuFile: [style] エラー、メニューラベルと(あるいは)ファイル名未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [style] fout, geen label en/of bestandsnaam aangegeven\n $ #CONFIGError -# BScreen::parseMenuFile: [config] エラー、メニューラベル未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [config] fout, geen label aangegeven\n $ #INCLUDEError -# BScreen::parseMenuFile: [include] エラー、ファイル名未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [include] fout, geen bestandsnaam aangegeven\n $ #INCLUDEErrorReg -# BScreen::parseMenuFile: [include] エラー、'%s' はレギュラーファイルではありません\n +# BScreen::parseMenuFile: [include] fout, '%s' is geen leesbaar bestand\n $ #SUBMENUError -# BScreen::parseMenuFile: [submenu] エラー、メニューラベル未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [submenu] fout, geen label aangegeven\n $ #RESTARTError -# BScreen::parseMenuFile: [restart] エラー、メニューラベル未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [restart] fout, geen label aangegeven\n $ #RECONFIGError -# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] エラー、メニューラベル未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [reconfig] fout, geen label aangegeven\n $ #STYLESDIRError -# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] エラー、ディレクトリ名未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fout, geen directory aangegeven\n $ #STYLESDIRErrorNotDir -# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] エラー、'%s' はディレクトリでは\ -ありません\n +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fout, '%s' is geen directory\n $ #STYLESDIRErrorNoExist -# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] エラー、'%s' は存在しません\n +# BScreen::parseMenuFile: [stylesdir/stylesmenu] fout, '%s' bestaat niet\n $ #WORKSPACESError -# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] エラー、メニューラベル未定義\n +# BScreen::parseMenuFile: [workspaces] fout, geen label aangegeven\n $ #PositionLength # 0: 0000 x 0: 0000 $ #PositionFormat # X: %4d x Y: %4d $ #GeometryFormat -# 幅: %4d x 高さ: %4d +# B: %4d x H: %4d |
