diff options
| author | Mikael Magnusson <mikachu@comhem.se> | 2008-02-17 16:39:56 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Mikael Magnusson <mikachu@comhem.se> | 2008-02-17 16:39:56 +0100 |
| commit | da2b83ff2606a9b9ee6844170456b51b878a1163 (patch) | |
| tree | 46d2f9a6e2d79a64141451019d082b3f60aec76d /po/cs.po | |
| parent | 28aa0990acd867a9990f1b82269d5871f4dc5f3e (diff) | |
Update all the po files so they contain the new prompt strings so translators can translate them.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 110 |
1 files changed, 68 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-09 09:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 09:33+0100\n" "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Požadována neplatná akce '%s'. Žádná taková akce neexistuje." @@ -30,35 +30,57 @@ msgstr "Nepodařilo se převést cestu '%s' z utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se spustit '%s': %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Ukončování..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovídá" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Jdi tam..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "Spravovat plochy" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Přidat novou plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:159 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Odstranit poslední plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:153 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: openbox/client_list_menu.c:206 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" @@ -122,7 +144,7 @@ msgstr "Oz_dobit/Odzdobit" msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: openbox/config.c:754 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v konfiguračním souboru" @@ -155,61 +177,61 @@ msgstr "Pokus o přístup k menu '%s', ale ono neexistuje" msgid "More..." msgstr "Víc..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v nastavení myši" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext '%s' v nastavení myši" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nepodařilo se otevřít displej z proměnné prostředí DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu obrender." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server nepodporuje lokalizaci." -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server." -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím " "nastavením" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodařilo se načíst motiv." -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -217,27 +239,27 @@ msgstr "" "\n" "Přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -245,19 +267,19 @@ msgstr "" "\n" "Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartovat Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Ukončit Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -265,23 +287,23 @@ msgstr "" "\n" "Ladící přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,11 +312,11 @@ msgstr "" "\n" "Prosím hlašte chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:582 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file vyžaduje argument\n" -#: openbox/openbox.c:625 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatný argument příkazové řádky '%s'\n" @@ -323,7 +345,7 @@ msgstr "" "Openbox je konfigurován pro %d ploch, ale současné sezení má %d. " "KOnfigurace Openboxu bude změněna." -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plochu %i" @@ -373,5 +395,9 @@ msgstr "Požadovaná klávesa '%s' na displeji neexistuje" msgid "X Error: %s" msgstr "X Chyba: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Neplatné užití akce '%s'. Akce bude ignorována." |
