diff options
| author | Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com> | 2008-11-15 22:50:16 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com> | 2008-11-15 22:50:18 +0100 |
| commit | e59d06c7f3ede4911c8ab08c101f6b0322a0ea58 (patch) | |
| tree | ba7a794248781a9a7f173acb5225ffd61d785511 /po/cs.po | |
| parent | 98b1c84bb5caca8a5590e40ad4a4f63a9eb2b869 (diff) | |
Use ngettext for %d desktop(s).
This poses a small problem. We currently let translators reorder this
string, but ngettext only takes one numeric argument. This means that you
can either get correct pluralization or the order you want, but not both.
I fixed up the languages I understand at a very basic level, but the
rest will need translator assistance.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 33 |
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:00+0100\n" "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8" #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3458 +#: openbox/client.c:3465 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -72,37 +72,37 @@ msgstr "Odhlásit" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Určitě odhlásit?" -#: openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:2012 msgid "Unnamed Window" msgstr "Nepojmenované Okno" -#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 msgid "Killing..." msgstr "Ukončuji..." -#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovídá" -#: openbox/client.c:3447 +#: openbox/client.c:3454 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "Okno \"%s\" nedpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3456 msgid "End Process" msgstr "Ukončit Proces" -#: openbox/client.c:3453 +#: openbox/client.c:3460 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej odpojit od X serveru?" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3462 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" @@ -404,16 +404,23 @@ msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d" msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit" +# TODO the rest of the file has plochy for plural and plochu for singular #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." #: openbox/screen.c:412 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. " +"Konfigurace Openboxu bude změněna." +msgstr[1] "" "Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. " "Konfigurace Openboxu bude změněna." @@ -432,12 +439,12 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář \"%s\": %s" msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nepodařilo se uložit session do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:598 +#: openbox/session.c:605 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Chyba během ukládání session do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:835 +#: openbox/session.c:842 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Nepřipojen k session manageru" |
