summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMikael Magnusson <mikachu@gmail.com>2008-11-15 22:50:16 +0100
committerMikael Magnusson <mikachu@gmail.com>2008-11-15 22:50:18 +0100
commite59d06c7f3ede4911c8ab08c101f6b0322a0ea58 (patch)
treeba7a794248781a9a7f173acb5225ffd61d785511 /po/es.po
parent98b1c84bb5caca8a5590e40ad4a4f63a9eb2b869 (diff)
Use ngettext for %d desktop(s).
This poses a small problem. We currently let translators reorder this string, but ngettext only takes one numeric argument. This means that you can either get correct pluralization or the order you want, but not both. I fixed up the languages I understand at a very basic level, but the rest will need translator assistance.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6796e57d..8dfe06a6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n"
"Last-Translator: Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>\n"
"Language-Team: español <es@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8"
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
-#: openbox/client.c:3458
+#: openbox/client.c:3465
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "Salir"
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "¿Está seguro que desea salir?"
-#: openbox/client.c:2005
+#: openbox/client.c:2012
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Ventana sin nombre"
-#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
msgid "Killing..."
msgstr "Terminando..."
-#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
msgid "Not Responding"
msgstr "No está respondiendo"
-#: openbox/client.c:3447
+#: openbox/client.c:3454
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea forzarla a salir "
"enviándole la señal %s?"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3456
msgid "End Process"
msgstr "Finalizar proceso"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3460
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del "
"servidor X?"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3462
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
@@ -430,9 +430,15 @@ msgstr "El WM en la pantalla %d no está saliendo"
#: openbox/screen.c:412
#, c-format
msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Openbox está configurado para escritorio %d, pero la sesión actual a %d. "
+"Invalidando la configuración de Openbox."
+msgstr[1] ""
"Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual a %d. "
"Invalidando la configuración de Openbox."
@@ -451,12 +457,12 @@ msgstr "No se puede crear el directorio \"%s\": %s"
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "No se puede salvar la sesión a \"%s\": \"%s\""
-#: openbox/session.c:598
+#: openbox/session.c:605
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a \"%s\": \"%s\""
-#: openbox/session.c:835
+#: openbox/session.c:842
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones"