diff options
| author | Dana Jansens <danakj@orodu.net> | 2013-08-11 00:46:48 -0400 |
|---|---|---|
| committer | Dana Jansens <danakj@orodu.net> | 2013-08-11 00:46:48 -0400 |
| commit | 16c0fb84bc8c4b2547850148a60f3c82092ba104 (patch) | |
| tree | ddabf2131018eb0b342c38b9505723d0869d0267 /po/et.po | |
| parent | 677fb4264412007f6d830e5899c9b1fa41b4c95b (diff) | |
Remove fuzzy and outdated translations, add plural expressions.
Clean up the .po files for this release. Plural expressions are needed in
all files that have plurals. And replace fuzzy (incorrect) translations
with empty ones instead.
Diffstat (limited to 'po/et.po')
| -rw-r--r-- | po/et.po | 145 |
1 files changed, 60 insertions, 85 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 00:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 21:40+0300\n" "Last-Translator: mihkel <turakas@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Taotleti kehtetut käsklust \"%s\". Sellist käsklust pole olemas." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ei" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Käivita" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Kas oled kindel, et soovid OpenBoxist väljuda?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Välju Openbox-st" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Nimetu aken" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Tapan..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Ei vasta" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" "Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid teda jõuga väljuma sundida " "saates %s signaali?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Lõpeta protsess" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid ta X serverist lahti " "ühendada?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Ühenda lahti" @@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "Äär_ed sisse/välja" msgid "_Close" msgstr "S_ulge" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:558 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vigane kontekst \"%s\" hiire kiirklahvides" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:910 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratud seadistuste failis" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:935 msgid "" -"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kausta '%s' tegemine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Sulge" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt kiirklahviga seadistuste failis" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Ei suudetud leida kehtivat menüüfaili \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Ei suudetud käivitada torumenüü \"%s\" käsku: %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Vigane väljund torumenüüst \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Rohkem..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vigane nupp \"%s\" hiire kiirklahvides" @@ -266,17 +266,13 @@ msgstr "X server ei toeta lokaati." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kehtiva seadistuste faili leidmine ebaõnnestus, kasutatakse lihtsaid " "vaikimisi seadeid" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Teema laadimine ebaõnnestus." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -287,24 +283,28 @@ msgstr "" "Rohkem infot leiad stdout-st. Viimane viga oli failis \"%s\", real %d ja " "sõnum oli: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Teema laadimine ebaõnnestus." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openboxi süntaksi viga" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili \"%s\" käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -312,30 +312,30 @@ msgstr "" "\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FAIL Määra kasutatava seadistuste faili teekond\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -343,19 +343,19 @@ msgstr "" "\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Välju Openbox-st\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -363,31 +363,31 @@ msgstr "" "\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" "\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s nõuab argumenti\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Vigane käsurea argument \"%s\"\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox on seadistatud %d töölauale, aga aktiivsel seansil on %d. Tühistan " "Openboxi seadistuse." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "töölaud %i" @@ -470,31 +470,6 @@ msgstr "Vigane klahvinimi \"%s\" kiirklahvil" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Soovitud klahvi \"%s\" ei ole sellel ekraanil" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Sobib" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Seansi \"%s\" salvestamine ebaõnnestus: %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Seansi \"%s\" salvestamisel ilmnes viga: %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Pole ühendatud seansihalduriga" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X-i viga: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "SessionLogout tegevust pole saadaval, kuna Openbox on kompileeritud " -#~ "seansi haldamise toeta" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\" käivitamine ebaõnnestus: %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Käskluse \"%s\" kasutus on kehtetu. Käsklust ignoreeritakse." |
