diff options
| author | Dana Jansens <danakj@orodu.net> | 2013-08-11 00:46:48 -0400 |
|---|---|---|
| committer | Dana Jansens <danakj@orodu.net> | 2013-08-11 00:46:48 -0400 |
| commit | 16c0fb84bc8c4b2547850148a60f3c82092ba104 (patch) | |
| tree | ddabf2131018eb0b342c38b9505723d0869d0267 /po/hr.po | |
| parent | 677fb4264412007f6d830e5899c9b1fa41b4c95b (diff) | |
Remove fuzzy and outdated translations, add plural expressions.
Clean up the .po files for this release. Plural expressions are needed in
all files that have plurals. And replace fuzzy (incorrect) translations
with empty ones instead.
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
| -rw-r--r-- | po/hr.po | 150 |
1 files changed, 62 insertions, 88 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 00:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n" "Last-Translator: boljsa <asjlob AT vip.hr>\n" "Language-Team: <asjlob AT vip.hr>\n" @@ -14,30 +14,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Nevažeća akcija \"%s\" zatražena. Takva akcija ne postoji." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ne" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Izvrši" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Neuspio pokušaj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -61,19 +62,19 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Zatvori Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Neimenovan Prozor" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Ubijanje..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Ne Odgovara" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -81,11 +82,11 @@ msgid "" msgstr "" "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje šaljući %s signal?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Završetak Procesa" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -93,7 +94,7 @@ msgid "" msgstr "" "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Prekid veze" @@ -181,28 +182,28 @@ msgstr "Ne/_Dekoriranje" msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:558 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nevažeći kontekst \"%s\" u povezivanju miša" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:910 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:935 msgid "" -"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -210,31 +211,31 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt sa povezivanjem tipki u konfiguracijskoj datoteci" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Ne mogu pronaći važeću datoteku izbornika \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Neuspio pokušaj izvršavanja naredbe za cijev-izbornik \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Nevažeći izlaz za cijev-izbornik \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Pokušavam pristupiti izborniku \"%s\" ali on ne postoji" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Više..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" u povezivanju miša" @@ -260,17 +261,13 @@ msgstr "X server ne podržava lokalno." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ne mogu postaviti lokalne modifikatore za X server." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ne mogu pronaći važeću konfiguracijsku datoteku, koriteći neke jednostavne " "standarde" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Ne mogu pokrenuti temu." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -281,24 +278,28 @@ msgstr "" "konfiguracijskih datoteka. Pogledajte stdout za više informacija. Zadnja " "pogreška je u datoteci \"%s\" u liniji %d, sa porukom: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Ne mogu pokrenuti temu." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Pogreška u Sintaksi" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart je bio neusješan za izvršenje novog izvršnog \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Opcije:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Prikazuje ovu pomoć i izlazi\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Prikazuje verziju i izlazi\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Zamjenjuje trenutno pokrenut upravitelj prozora\n" @@ -322,17 +323,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Specificira putanju do konfiguracijske datoteke koja " "se koristi\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Onemogućuje vezu sa upraviteljom sesija\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -340,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Prosljeđuje poruke pokrenutoj Openbox instanci:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Osvježava Openbox konfiguraciju\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartira Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Izlazi iz Openbox-a\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -360,36 +361,35 @@ msgstr "" "\n" "Opcije traženja pogrešaka:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Pokretanje u sinkronizacijskom modu\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Prikazuje izlaz traženja pogrešaka\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje " "fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje " "sessionom\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Podijeli zaslon u lažne xinerama zaslone\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" "\n" "Molimo prijavite pogrešku na %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s zahtjeva argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Nevažeći argument komandne linije \"%s\"\n" @@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox je konfiguriran za %d radnu površinu, ali trenutna sesija ima %d. " "Prepisujem preko Openbox konfiguracije." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "radna površina %i" @@ -472,32 +472,6 @@ msgstr "Nevažeće ime tipke \"%s\" u povezivanju tipki" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Traženi ključ \"%s\" ne postoji na zaslonu" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Zatvori Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file zahtjeva argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrške " -#~ "upravljanja sesijama" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Ne mogu spremiti sesiju u \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Pogreška prilokom spremanja sesije u \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nije povezan sa upraviteljem sesija" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X Pogreška: %s" |
