summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMikael Magnusson <mikachu@gmail.com>2008-11-15 22:50:16 +0100
committerMikael Magnusson <mikachu@gmail.com>2008-11-15 22:50:18 +0100
commite59d06c7f3ede4911c8ab08c101f6b0322a0ea58 (patch)
treeba7a794248781a9a7f173acb5225ffd61d785511 /po/it.po
parent98b1c84bb5caca8a5590e40ad4a4f63a9eb2b869 (diff)
Use ngettext for %d desktop(s).
This poses a small problem. We currently let translators reorder this string, but ngettext only takes one numeric argument. This means that you can either get correct pluralization or the order you want, but not both. I fixed up the languages I understand at a very basic level, but the rest will need translator assistance.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3122b129..f2a7e5a3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\""
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
-#: openbox/client.c:3458
+#: openbox/client.c:3465
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -75,19 +75,19 @@ msgstr "Esci"
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
-#: openbox/client.c:2005
+#: openbox/client.c:2012
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Finestra senza nome"
-#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
msgid "Killing..."
msgstr "Termino..."
-#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
msgid "Not Responding"
msgstr "Non Risponde"
-#: openbox/client.c:3447
+#: openbox/client.c:3454
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
"inviando un segnale %s?"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3456
msgid "End Process"
msgstr "Termina Processo"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3460
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione dal "
"server X?"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3462
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnesso"
@@ -425,9 +425,15 @@ msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato"
#: openbox/screen.c:412
#, c-format
msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. "
+"Ignoro la configurazione di Openbox."
+msgstr[1] ""
"Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. "
"Ignoro la configurazione di Openbox."
@@ -446,12 +452,12 @@ msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\": %s"
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile salvare la sessione in \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:598
+#: openbox/session.c:605
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:835
+#: openbox/session.c:842
msgid "Not connected to a session manager"
msgstr "Non sei connesso al gestore di sessioni"