diff options
| author | Dana Jansens <danakj@orodu.net> | 2013-08-11 00:46:48 -0400 |
|---|---|---|
| committer | Dana Jansens <danakj@orodu.net> | 2013-08-11 00:46:48 -0400 |
| commit | 16c0fb84bc8c4b2547850148a60f3c82092ba104 (patch) | |
| tree | ddabf2131018eb0b342c38b9505723d0869d0267 /po/lv.po | |
| parent | 677fb4264412007f6d830e5899c9b1fa41b4c95b (diff) | |
Remove fuzzy and outdated translations, add plural expressions.
Clean up the .po files for this release. Plural expressions are needed in
all files that have plurals. And replace fuzzy (incorrect) translations
with empty ones instead.
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
| -rw-r--r-- | po/lv.po | 146 |
1 files changed, 60 insertions, 86 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 00:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-08 21:11+0200\n" "Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Prasīta neatļauta darbība \"%s\". Šāda darbība neeksistē." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nē" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Izpildīt" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Iziet no Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Logs bez nosaukuma" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Nogalina..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Neatbild" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -86,18 +86,18 @@ msgstr "" "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to aizvērt piespiedu kārtā, nosūtot " "signālu %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Nobeigt procesu" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" @@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Bez/Ar _dekorācijām" msgid "_Close" msgstr "Ai_zvērt" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:558 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neatļauts konteksts \"%s\" peles saīsnē" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:910 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:935 msgid "" -"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Nevarēja izveidot mapi '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -214,31 +214,31 @@ msgstr "Aizvērt" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konfliktē ar tastatūras saīsnēm konfigurācijas failā" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Nav atrasts atļauts izvēlnes fails \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Nevarēja izpildīt skriptētās izvēlnes komandu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Neatļauta izvade no skriptētās izvēlnes \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Mēģināja piekļūt izvēlnei \"%s\", bet tā neeksistē" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Vairāk..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neatļauts taustiņš \"%s\" peles saīsnē" @@ -264,16 +264,12 @@ msgstr "X serveris neatbalsta lokāli." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nevar uzstādīt lokāles modificētājus X serverim." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nevarēja atrast atļautu konfigurācijas failu, tiek izmantoti noklusējumi" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -284,24 +280,28 @@ msgstr "" "XML sintakses kļūdas. Aplūkojiet standarta izvadi, lai noskaidrotu vairāk. " "Pēdējā kļūda bija failā \"%s\" - %d rinda, kļūdas ziņojums: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox sintakses kļūda" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Pārstartētājam neizdevās palaist jauno izpildāmo \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autortiesības (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintakse: openbox [opcijas]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -309,31 +309,31 @@ msgstr "" "\n" "Opcijas:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Parāda šo palīdzības tekstu un iziet\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Parāda versiju un iziet\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Aizvieto pašreiz palaisto logu pārvaldnieku\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FAILS Norāda ceļu uz izmantojamo konfigurācijas failu\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Pārtrauc savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -341,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Nodod ziņojumus esošai Openbox instancei:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Pārlādē Openbox konfigurācijas failus\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Pārstartē Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Iziet no Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -361,32 +361,32 @@ msgstr "" "\n" "Atkļūdošanas iespējas:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Palaist sinhronajā režīmā\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Rādīt atkļūdošanas izvadi\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Rādīt atkļūdošanas izvadi fokusēšanas darbībām\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Sadalīt displeju vairākos viltus xinerama ekrānos\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -395,12 +395,12 @@ msgstr "" "\n" "Lūdzu, ziņojiet kļūdas %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s vajadzīgs arguments\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Logu pārvaldnieks uz %d. ekrāna nebeidz darbību" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[2] "" "Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. " "Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "darbvirsma %i" @@ -472,32 +472,6 @@ msgstr "Neatļauts taustiņa nosaukums \"%s\" tastatūras saīsnē" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Pieprasītais taustiņš \"%s\" uz displeja neeksistē" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Labi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Iziet no Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file vajadzīgs arguments\n" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Neizdevās saglabāt sesiju \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kļūda saglabājot sesiju \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nav savienots ar sesiju pārvaldnieku" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X kļūda: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Darbība 'SessionLogout' nav pieejama, jo Openbox ir kompilēts bez sesiju " -#~ "pārvaldības atbalsta" |
