summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDana Jansens <danakj@orodu.net>2013-08-11 00:46:48 -0400
committerDana Jansens <danakj@orodu.net>2013-08-11 00:46:48 -0400
commit16c0fb84bc8c4b2547850148a60f3c82092ba104 (patch)
treeddabf2131018eb0b342c38b9505723d0869d0267 /po/sv.po
parent677fb4264412007f6d830e5899c9b1fa41b4c95b (diff)
Remove fuzzy and outdated translations, add plural expressions.
Clean up the .po files for this release. Plural expressions are needed in all files that have plurals. And replace fuzzy (incorrect) translations with empty ones instead.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po152
1 files changed, 62 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 469eb1b0..34e42158 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 00:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -17,29 +17,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: openbox/actions.c:198
+#: openbox/actions.c:216
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ogiltig action \"%s\" efterfrågades, men den finns inte."
-#: openbox/actions/execute.c:147
+#: openbox/actions/execute.c:245
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: openbox/actions/execute.c:148
+#: openbox/actions/execute.c:246
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: openbox/actions/execute.c:152
+#: openbox/actions/execute.c:250
msgid "Execute"
msgstr "Kör"
-#: openbox/actions/execute.c:161
+#: openbox/actions/execute.c:259
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550
+#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avsluta Openbox?"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Avsluta Openbox"
-#: openbox/client.c:2037
+#: openbox/client.c:2115
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Namnlöst fönster"
-#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082
+#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160
msgid "Killing..."
msgstr "Dödar..."
-#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084
+#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarar inte"
-#: openbox/client.c:3539
+#: openbox/client.c:3648
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom "
"att skicka signalen %s?"
-#: openbox/client.c:3541
+#: openbox/client.c:3650
msgid "End Process"
msgstr "Avsluta process"
-#: openbox/client.c:3545
+#: openbox/client.c:3654
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stänga dess anslutning till X-"
"servern?"
-#: openbox/client.c:3547
+#: openbox/client.c:3656
msgid "Disconnect"
msgstr "Stäng anslutning"
@@ -185,30 +185,30 @@ msgstr "_Dekorationer"
msgid "_Close"
msgstr "Stän_g"
-#: openbox/config.c:503
+#: openbox/config.c:558
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Ogiltig kontext \"%s\" i musbindning"
-#: openbox/config.c:857
+#: openbox/config.c:910
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
-#: openbox/config.c:882
+#: openbox/config.c:935
msgid ""
-"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus "
-"will not be loaded."
+"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
+"be loaded."
msgstr ""
-"Openbox kompilerades utan stöd för att ladda bilder. Ikoner i "
-"menyer kommer inte att laddas."
+"Openbox kompilerades utan stöd för att ladda bilder. Ikoner i menyer kommer "
+"inte att laddas."
-#: openbox/debug.c:55
+#: openbox/debug.c:57
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
-#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372
+#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -216,31 +216,31 @@ msgstr "Stäng"
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen"
-#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
msgstr "Kunde inte hitta en giltig menyfil \"%s\""
-#: openbox/menu.c:158
+#: openbox/menu.c:168
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades att köra kommando för pipe-menyn \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:172
+#: openbox/menu.c:182
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
msgstr "Ogiltig utdata från pipe-menyn \"%s\""
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:195
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
msgstr "Försökte öppna menyn \"%s\", men den finns inte"
-#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401
+#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
-#: openbox/mouse.c:376
+#: openbox/mouse.c:382
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" i musbindning"
@@ -266,16 +266,12 @@ msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern."
-#: openbox/openbox.c:253
+#: openbox/openbox.c:254
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
"Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden"
-#: openbox/openbox.c:286
-msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
-
-#: openbox/openbox.c:370
+#: openbox/openbox.c:270
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
@@ -286,24 +282,28 @@ msgstr ""
"lästes in. Se stdout för mer information. Det sista felet var i filen \"%s"
"\" rad %d, med meddelandet: %s"
-#: openbox/openbox.c:372
+#: openbox/openbox.c:295
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
+
+#: openbox/openbox.c:376
msgid "Openbox Syntax Error"
msgstr "Openbox syntaxfel"
-#: openbox/openbox.c:438
+#: openbox/openbox.c:442
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519
+#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:528
+#: openbox/openbox.c:532
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:533
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -311,31 +311,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:534
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:535
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:536
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FIL Ange sökvägen till konfigurationsfil att använda\n"
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:542
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -343,19 +343,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Starta om Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Avsluta Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@ -363,31 +363,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n"
msgstr " --startup CMD Kör CMD efter uppstart\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:550
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
msgstr " --debug-session Visa debuginformation för sessionshantering\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportera buggar till %s\n"
-#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666
+#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s kräver ett argument\n"
-#: openbox/openbox.c:709
+#: openbox/openbox.c:713
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:421
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr[1] ""
"Openbox är inställt på %d skrivbord, men nuvarande session har %d. Använder "
"sessionens inställning."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1204
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivbord %i"
@@ -470,34 +470,6 @@ msgstr "Ogiltigt tangentnamn \"%s\" i tangentbindning"
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
msgstr "Efterfrågad tangent \"%s\" finns inte på displayen"
-#: openbox/prompt.c:153
+#: openbox/prompt.c:154
msgid "OK"
msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Openbox"
-#~ msgstr "Openbox"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kommandot SessionLogout är inte tillgängligt eftersom Openbox "
-#~ "kompilerades utan stöd för sessionshantering"
-
-#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kunde inte spara sessionen till \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Ett fel inträffade när sessionen skulle sparas till \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Not connected to a session manager"
-#~ msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare"
-
-#~ msgid "X Error: %s"
-#~ msgstr "X-fel: %s"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored."
-#~ msgstr "Ogiltigt användande av action \"%s\", den kommer ignoreras."