summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/.cvsignore1
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/fr.po124
-rw-r--r--po/ru.po269
4 files changed, 126 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore
index b1db20f9..5b15be99 100644
--- a/po/.cvsignore
+++ b/po/.cvsignore
@@ -18,3 +18,4 @@ en@boldquot.insert-header
en@quot.gmo
en@quot.insert-header
ja.gmo
+fr.gmo
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 89116bc4..236f1364 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,5 @@
ja
es
sv
-ru
+fr
en@quot en@boldquot
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..a1e4c534
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# French translation of Openbox.
+# Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
+# This file is distributed under the same license as the Openbox package.
+# tioui <leonptitlouis@wanadoo.fr>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@comhem.se\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-17 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n"
+"Last-Translator: Julien Louis <leonptitlouis@wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:94
+msgid "Go there..."
+msgstr "Aller ΰ..."
+
+#: openbox/client_list_menu.c:160
+msgid "Desktops"
+msgstr "Bureaux"
+
+#: openbox/client_menu.c:78
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
+
+#: openbox/client_menu.c:78
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximiser"
+
+#: openbox/client_menu.c:84
+msgid "Roll down"
+msgstr "Dιrouler"
+
+#: openbox/client_menu.c:84
+msgid "Roll up"
+msgstr "Enrouler"
+
+#: openbox/client_menu.c:146
+msgid "All desktops"
+msgstr "Tous les bureaux"
+
+#: openbox/client_menu.c:170
+msgid "Layer"
+msgstr "Emplacement"
+
+#: openbox/client_menu.c:175
+msgid "Always on top"
+msgstr "Toujours au premier plan"
+
+#: openbox/client_menu.c:180
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: openbox/client_menu.c:185
+msgid "Always on bottom"
+msgstr "Toujours en arriθre plan"
+
+#: openbox/client_menu.c:188
+msgid "Send to desktop"
+msgstr "Envoyer vers le bureau"
+
+#: openbox/client_menu.c:192
+msgid "Client menu"
+msgstr "Menu de la fenκtre"
+
+#: openbox/client_menu.c:205
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconifier"
+
+#: openbox/client_menu.c:222
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Mettre au premier plan"
+
+#: openbox/client_menu.c:226
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr "Mettre en arriθre plan"
+
+#: openbox/client_menu.c:239
+msgid "Decorate"
+msgstr "Dιcorer"
+
+#: openbox/client_menu.c:245
+msgid "Move"
+msgstr "Dιplacer"
+
+#: openbox/client_menu.c:249
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionner"
+
+#: openbox/client_menu.c:255
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: openbox/session.c:124
+msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
+msgstr "--sm-client-id requiert un argument\n"
+
+#: openbox/session.c:132
+msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
+msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n"
+
+#: openbox/session.c:160
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory '%s': %s"
+msgstr "Impossible de crιer le rιpertoire '%s': %s"
+
+#: render/font.c:50
+msgid "Couldn't initialize Xft."
+msgstr "Impossible d'initialiser Xft."
+
+#: render/font.c:122 render/font.c:127
+#, c-format
+msgid "Unable to load font: %s\n"
+msgstr "Impossible de charger la police : %s\n"
+
+#: render/font.c:123
+#, c-format
+msgid "Trying fallback font: %s\n"
+msgstr "Tentative de remplacement de la police : %s\n"
+
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 88b9022a..00000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,269 +0,0 @@
-# Russian translation of Obconf
-# Copyright (C) 2004 Ben Jansens
-# This file is distributed under the same license as the ObConf package.
-# Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: obconf 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-29 01:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:33+0300\n"
-"Last-Translator: Alexey Remizov <alexey@remizov.pp.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/strings.c:7
-msgid "Openbox Window Preferences"
-msgstr "Настройки ΠΎΠΊΠΎΠ½ Openbox"
-
-#: src/strings.c:8
-msgid "<span weight=\"bold\">Theme</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Π’Π΅ΠΌΠ°</span>"
-
-#: src/strings.c:9
-#: src/strings.c:11
-#: src/strings.c:23
-#: src/strings.c:25
-#: src/strings.c:31
-#: src/strings.c:34
-#: src/strings.c:42
-#: src/strings.c:47
-#: src/strings.c:58
-#: src/strings.c:65
-#: src/strings.c:70
-#: src/strings.c:72
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: src/strings.c:10
-msgid "<span weight=\"bold\">Window Titles</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½</span>"
-
-#: src/strings.c:12
-msgid "Button _order:"
-msgstr "ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ:"
-
-#: src/strings.c:13
-msgid ""
-"N - The window's icon\n"
-"D - The all-desktops (sticky) button\n"
-"S - The shade (roll up) button\n"
-"L - The label (window title)\n"
-"I - The iconify (minimize) button\n"
-"M - The maximize button\n"
-"C - The close button"
-msgstr ""
-"N - Иконка окна\n"
-"D - ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° всС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ мСста (ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΈΡ‚ΡŒ)\n"
-"S - Π‘ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ\n"
-"L - Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°\n"
-"I - Π‘Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ\n"
-"M - Π Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ\n"
-"C - Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ"
-
-#: src/strings.c:20
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: src/strings.c:21
-msgid "Appearance"
-msgstr "Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄"
-
-#: src/strings.c:22
-msgid "<span weight=\"bold\">Focusing Windows</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΎΠΊΠΎΠ½</span>"
-
-#: src/strings.c:24
-msgid "Focus windows when the _mouse pointer moves over them"
-msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ находится Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ"
-
-#: src/strings.c:26
-msgid "_Raise windows when the mouse pointer moves over them"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ находится Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ"
-
-#: src/strings.c:27
-msgid "_Delay before focusing and raising windows:"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ поднятиСм:"
-
-#: src/strings.c:28
-#: src/strings.c:74
-msgid "ms"
-msgstr "мс"
-
-#: src/strings.c:29
-msgid "Focus _new windows when they appear"
-msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ появляСтся"
-
-#: src/strings.c:30
-msgid "<span weight=\"bold\">Placing Windows</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">РасполоТСниС окон</span>"
-
-#: src/strings.c:32
-msgid "_Place new windows under the mouse pointer"
-msgstr "Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ½Π° Π½Π° мСстС указатСля ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ"
-
-#: src/strings.c:33
-msgid "<span weight=\"bold\">Moving and Resizing Windows</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΎΠΊΠΎΠ½</span>"
-
-#: src/strings.c:35
-msgid "Update the window c_ontents while resizing"
-msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ содСрТимоС ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°"
-
-#: src/strings.c:36
-msgid "Amount of resistance against other _windows:"
-msgstr "Π—ΠΎΠ½Π° сопротивлСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ:"
-
-#: src/strings.c:37
-#: src/strings.c:39
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: src/strings.c:38
-msgid "Amount of resistance against screen _edges:"
-msgstr "Π—ΠΎΠ½Π° сопротивлСния Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ экрана:"
-
-#: src/strings.c:40
-msgid "Behavior"
-msgstr "ПовСдСниС"
-
-#: src/strings.c:41
-msgid "<span weight=\"bold\">Desktops</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ мСста</span>"
-
-#: src/strings.c:43
-msgid "Number of _desktops: "
-msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСст:"
-
-#: src/strings.c:44
-msgid "Desktop _names:"
-msgstr "Названия Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСст:"
-
-#: src/strings.c:45
-msgid "Desktops"
-msgstr "Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ мСста"
-
-#: src/strings.c:46
-msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ</span>"
-
-#: src/strings.c:48
-msgid "_Position:"
-msgstr "ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡ:"
-
-#: src/strings.c:49
-msgid "Top Left"
-msgstr "Π’Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ слСва"
-
-#: src/strings.c:50
-msgid "Top"
-msgstr "Π’Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ"
-
-#: src/strings.c:51
-msgid "Top Right"
-msgstr "Π’Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ справа"
-
-#: src/strings.c:52
-msgid "Left"
-msgstr "Π‘Π»Π΅Π²Π°"
-
-#: src/strings.c:53
-msgid "Right"
-msgstr "Π‘ΠΏΡ€Π°Π²Π°"
-
-#: src/strings.c:54
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Π’Π½ΠΈΠ·Ρƒ слСва"
-
-#: src/strings.c:55
-msgid "Bottom"
-msgstr "Π’Π½ΠΈΠ·Ρƒ"
-
-#: src/strings.c:56
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Π’Π½ΠΈΠ·Ρƒ справа"
-
-#: src/strings.c:57
-msgid "Floating"
-msgstr "Бвободная"
-
-#: src/strings.c:59
-msgid "_Floating position:"
-msgstr "Бвободная позиция:"
-
-#: src/strings.c:60
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: src/strings.c:61
-msgid "_Orientation: "
-msgstr "ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ"
-
-#: src/strings.c:62
-msgid "Vertical"
-msgstr "Π’Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ"
-
-#: src/strings.c:63
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Π“ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ"
-
-#: src/strings.c:64
-msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">РасполоТСниС</span>"
-
-#: src/strings.c:66
-msgid "Keep dock _above other windows"
-msgstr "ВсСгда Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠΊΠΎΠ½"
-
-#: src/strings.c:67
-msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
-msgstr "Π Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠΊΠΎΠ½"
-
-#: src/strings.c:68
-msgid "Keep dock _below other windows"
-msgstr "ВсСгда Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠΊΠΎΠ½"
-
-#: src/strings.c:69
-msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅</span>"
-
-#: src/strings.c:71
-msgid "_Hide off screen"
-msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ экран"
-
-#: src/strings.c:73
-msgid "_Delay before hiding:"
-msgstr "Π—Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ скрытиСм:"
-
-#: src/strings.c:75
-msgid "Dock"
-msgstr "Π”ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"
-
-#: src/strings.c:76
-msgid "About"
-msgstr "О ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅"
-
-#: src/strings.c:77
-msgid "About ObConf"
-msgstr "О ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ ObConf"
-
-#: src/strings.c:78
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf 3.0</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf 3.0</span>"
-
-#: src/strings.c:79
-msgid "A preferences manager for Openbox"
-msgstr "Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ настройками Openbox"
-
-#: src/strings.c:80
-msgid ""
-"Copyright (c) 2003 \n"
-"Ben Jansens <ben@openbox.org>\n"
-"Tim Riley <tr@slackzone.org>"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2003 \n"
-"Ben Jansens <ben@openbox.org>\n"
-"Tim Riley <tr@slackzone.org>"
-