diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 42 |
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-20 20:58+0200\n" "Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n" "Language-Team: None\n" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui" msgid "Failed to execute \"%s\": %s" msgstr "Ohjelman \"%s\" suorittaminen epäonnistui: %s" +#: openbox/client.c:1996 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "" + #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Tapetaan..." @@ -41,15 +45,7 @@ msgstr "Tapetaan..." msgid "Not Responding" msgstr "Ei vastaa" -#: openbox/client.c:3416 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: openbox/client.c:3417 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: openbox/client.c:3430 +#: openbox/client.c:3424 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -58,7 +54,11 @@ msgstr "" "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko sulkea sen lähettämällä sille " "singaalin %s?" -#: openbox/client.c:3434 +#: openbox/client.c:3426 +msgid "End Process" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -67,6 +67,14 @@ msgstr "" "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko katkaista sen yhteyden X-" "palvelimeen?" +#: openbox/client.c:3432 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3435 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Näytä tämä..." @@ -184,12 +192,12 @@ msgstr "Valikon \"%s\" lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa" msgid "More..." msgstr "Lisää..." -#: openbox/mouse.c:379 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Virheellinen painike \"%s\" hiirisidonnoissa" -#: openbox/mouse.c:385 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Virheellinen asiayhteys \"%s\" hiirisidonnoissa" @@ -407,6 +415,12 @@ msgstr "Pyydettyä näppäintä \"%s\" ei ole olemassa näytöllä" msgid "X Error: %s" msgstr "X-virhe: %s" -#: openbox/prompt.c:181 +#: openbox/prompt.c:182 msgid "OK" msgstr "OK" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ei" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Kyllä" |
