summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nls/ja_JP/Screen.m
diff options
context:
space:
mode:
authorDana Jansens <danakj@orodu.net>2002-08-06 23:39:33 +0000
committerDana Jansens <danakj@orodu.net>2002-08-06 23:39:33 +0000
commitaa06c07dec30149e7e6ae2cf8703527672f0bc21 (patch)
treef554c8561cd6cd133a53f37b7ed20e801704e5fd /nls/ja_JP/Screen.m
parent4e84a99f0aaf74af1f9b4693486300370d41ff97 (diff)
sync with bb-cvs
Diffstat (limited to 'nls/ja_JP/Screen.m')
-rw-r--r--nls/ja_JP/Screen.m12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/nls/ja_JP/Screen.m b/nls/ja_JP/Screen.m
index 098857d4..1f16fa2b 100644
--- a/nls/ja_JP/Screen.m
+++ b/nls/ja_JP/Screen.m
@@ -2,13 +2,13 @@ $set 6 #Screen
$ #AnotherWMRunning
# BScreen::BScreen: X サーバ問合せ中にエラー発生\n \
-another window manager is already running on display %s.\n
+他のウィンドウマネージャがディスプレイ %s で既に実行中です.\n
$ #ManagingScreen
-# BScreen::BScreen: スクリーン %d を視覚効果 0x%lx, 深さ %d で制御\n
+# BScreen::BScreen: スクリーン %d を視覚効果 0x%lx, 深度 %d で制御中\n
$ #FontLoadFail
# BScreen::LoadStyle(): フォント '%s' を読み込めませんでした\n
$ #DefaultFontLoadFail
-# BScreen::LoadStyle(): デフォルトフォントを読み込めませんでした\n
+# BScreen::LoadStyle(): 標準フォントを読み込めませんでした\n
$ #EmptyMenuFile
# %s: 空のメニューファイル\n
$ #xterm
@@ -18,17 +18,17 @@ $ #Restart
$ #Exit
# 終了
$ #EXECError
-# BScreen::parseMenuFile: [exec] エラー、メニューラベルと(あるいは)コマンド未定義\n
+# BScreen::parseMenuFile: [exec] エラー、メニューラベル(コマンド)未定義\n
$ #EXITError
# BScreen::parseMenuFile: [exit] エラー、メニューラベル未定義\n
$ #STYLEError
-# BScreen::parseMenuFile: [style] エラー、メニューラベルと(あるいは)ファイル名未定義\n
+# BScreen::parseMenuFile: [style] エラー、メニューラベル(ファイル名)未定義\n
$ #CONFIGError
# BScreen::parseMenuFile: [config] エラー、メニューラベル未定義\n
$ #INCLUDEError
# BScreen::parseMenuFile: [include] エラー、ファイル名未定義\n
$ #INCLUDEErrorReg
-# BScreen::parseMenuFile: [include] エラー、'%s' はレギュラーファイルではありません\n
+# BScreen::parseMenuFile: [include] エラー、'%s' は正規ファイルではありません\n
$ #SUBMENUError
# BScreen::parseMenuFile: [submenu] エラー、メニューラベル未定義\n
$ #RESTARTError