summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMikael Magnusson <mikachu@gmail.com>2009-07-05 22:27:25 +0200
committerMikael Magnusson <mikachu@gmail.com>2009-09-19 15:03:12 +0200
commit308478e4a5f4dc76d69395dda8a9bc42cb69eec4 (patch)
tree54ec31d91428b2a7d3e4c7bdf902fe182abfc25d /po
parent3f72b9d67f21781e513a9c058e8624b8b86b92ea (diff)
parentba1ac214dfdbc0539c922e84c2318c1bf2566c0c (diff)
Merge branch 'backport' into work
Conflicts: openbox/actions/desktop.c openbox/client.c openbox/event.c openbox/extensions.c openbox/popup.c openbox/screen.c parser/parse.c
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS6
-rw-r--r--po/ar.po4
-rw-r--r--po/bn_IN.po4
-rw-r--r--po/ca.po4
-rw-r--r--po/cs.po4
-rw-r--r--po/da.po4
-rw-r--r--po/de.po4
-rw-r--r--po/en@boldquot.po4
-rw-r--r--po/en@quot.po4
-rw-r--r--po/es.po4
-rw-r--r--po/et.po4
-rw-r--r--po/eu.po4
-rw-r--r--po/fi.po4
-rw-r--r--po/fr.po4
-rw-r--r--po/hr.po317
-rw-r--r--po/hu.po4
-rw-r--r--po/it.po31
-rw-r--r--po/ja.po4
-rw-r--r--po/lt.po4
-rw-r--r--po/lv.po488
-rw-r--r--po/nl.po4
-rw-r--r--po/no.po4
-rw-r--r--po/openbox.pot2
-rw-r--r--po/pl.po4
-rw-r--r--po/pt.po4
-rw-r--r--po/pt_BR.po4
-rw-r--r--po/ru.po4
-rw-r--r--po/sk.po4
-rw-r--r--po/sr.po4
-rw-r--r--po/sr@latin.po4
-rw-r--r--po/sv.po4
-rw-r--r--po/tr.po4
-rw-r--r--po/uk.po (renamed from po/ua.po)165
-rw-r--r--po/vi.po4
-rw-r--r--po/zh_CN.po4
-rw-r--r--po/zh_TW.po4
36 files changed, 827 insertions, 302 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 149afe40..0db7a857 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -23,10 +23,10 @@ bn_IN
it
vi
ja
-ua
+uk
hu
lt
+lv
tr
da
-
-#hr
+hr
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bb8af255..6ecf08e8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "تشغيل %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "تشغيل %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index c89217b8..b7c898c2 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "%s সঞ্চালিত হচ্ছে"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 50d5a240..287af4f0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "No esteu connectats al gestor de sessions"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Executant %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Executant %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6c195cc2..49ad300e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Nepřipojen k session manageru"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Spouštím %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Spouštím %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 351e1c4f..3fa8ed9d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Ikke forbundet til en sessionsbehandler"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Kører %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Kører %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 758a06c1..9a78c710 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Nicht mit einem Sitzungsmanager verbunden"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Starte %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Starte %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po
index 33856fdb..cdd30d29 100644
--- a/po/en@boldquot.po
+++ b/po/en@boldquot.po
@@ -477,8 +477,8 @@ msgstr "Not connected to a session manager"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Running %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Running %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po
index adfbd9e6..ab181820 100644
--- a/po/en@quot.po
+++ b/po/en@quot.po
@@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Not connected to a session manager"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Running %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Running %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8dfe06a6..d4d9f947 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Ejecutando %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Ejecutando %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 209f378f..9c9c9f34 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Jooksev %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Jooksev %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7257436b..8b3a52f8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Saio kudeatzaile batera ez konektatua"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Egikaritzen %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Egikaritzen %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fc2d4bec..0c5b344c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Ei yhteyttä istunnon hallintaan"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Suoritetaan %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Suoritetaan %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a32e61cd..036d78e5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Non connect un gestionnaire de session"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Excution de %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Excution de %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3c943efd..13af7ef3 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,133 +1,135 @@
# Croatian messages for openbox.
-# Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
+# Copyright (C) 2009 Mikael Magnusson
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Daniel Radetic <drade@boobah.info>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:45+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Radetic <drade@boobah.info>\n"
-"Language-Team: None\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-31 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: boljsa <asjlob AT vip.hr>\n"
+"Language-Team: <asjlob AT vip.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/actions.c:150
+#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeća akcija \"%s\" zatražena. Takva akcija ne postoji."
#: openbox/actions/execute.c:128
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: openbox/actions/execute.c:129
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Izvrši"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspio pokušaj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Odustani"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Izađi"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti Openbox?"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori Openbox"
-#: openbox/actions/session.c:41
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
+"Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrške "
+"upravljanja sesijama"
-#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Odjava"
-#: openbox/actions/session.c:67
+#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"
-#: openbox/client.c:2004
+#: openbox/client.c:2012
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovan Prozor"
-#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Ubijanje..."
-#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
msgid "Not Responding"
-msgstr ""
+msgstr "Ne Odgovara"
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3454
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
+"Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje šaljući %s signal?"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3456
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Završetak Procesa"
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3460
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
+"Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3462
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Prekid veze"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
-msgstr "Odi na..."
+msgstr "Idi tamo..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
-#, fuzzy
msgid "Manage desktops"
-msgstr "Sve radne površine"
+msgstr "Upravljanje radnim površinama"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
-#, fuzzy
msgid "_Add new desktop"
-msgstr "_Pošalji na radnu površinu"
+msgstr "_Dodaj novu radnu površinu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
-#, fuzzy
msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "_Pošalji na radnu površinu"
+msgstr "_Ukloni zadnju radnu površinu"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
msgid "Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Prozori"
#: openbox/client_list_menu.c:203
msgid "Desktops"
-msgstr "Radne površine"
+msgstr "Radne Površine"
#: openbox/client_menu.c:258
msgid "All desktops"
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Sve radne površine"
#: openbox/client_menu.c:370
msgid "_Layer"
-msgstr ""
+msgstr "_Sloj"
#: openbox/client_menu.c:375
msgid "Always on _top"
@@ -151,311 +153,336 @@ msgstr "Uvijek na _dnu"
#: openbox/client_menu.c:379
msgid "_Send to desktop"
-msgstr "_Pošalji na radnu površinu"
+msgstr "Pošalji na _radnu površinu"
#: openbox/client_menu.c:383
msgid "Client menu"
-msgstr "Meni klijenta"
+msgstr "Izbornik klijenta"
#: openbox/client_menu.c:393
msgid "R_estore"
-msgstr "Ponovno uspostav_i"
+msgstr "O_bnovi"
#: openbox/client_menu.c:397
msgid "_Move"
-msgstr "Po_makni"
+msgstr "_Pomicanje"
#: openbox/client_menu.c:399
msgid "Resi_ze"
-msgstr "Prom_jeni veličinu"
+msgstr "Prom_jena veličine"
#: openbox/client_menu.c:401
msgid "Ico_nify"
-msgstr "Iko_nificiraj"
+msgstr "Mi_nimizacija"
#: openbox/client_menu.c:405
msgid "Ma_ximize"
-msgstr "M_aksimiziraj"
+msgstr "M_aksimizacija"
#: openbox/client_menu.c:409
msgid "_Roll up/down"
-msgstr ""
+msgstr "_Okretanje gore/dolje"
#: openbox/client_menu.c:411
msgid "Un/_Decorate"
-msgstr ""
+msgstr "Ne/_Dekoriranje"
#: openbox/client_menu.c:415
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: openbox/config.c:781
+#: openbox/config.c:782
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci"
#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt sa povezivanjem tipki u konfiguracijskoj datoteci"
-#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
#, c-format
msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu pronaći važeću datoteku izbornika \"%s\""
-#: openbox/menu.c:171
+#: openbox/menu.c:170
#, c-format
msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspio pokušaj izvršavanja naredbe za cijev-izbornik \"%s\": %s"
-#: openbox/menu.c:185
+#: openbox/menu.c:184
#, c-format
msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći izlaz za cijev-izbornik \"%s\""
-#: openbox/menu.c:198
+#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Pokušavam pristupiti izborniku \"%s\" ali on ne postoji"
-#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Više..."
#: openbox/mouse.c:373
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" u povezivanju miša"
#: openbox/mouse.c:379
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći kontekst \"%s\" u povezivanju miša"
-#: openbox/openbox.c:134
+#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu doći u home direktorij \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:154
+#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspio pokušaj otvaranja zaslona iz DISPLAY varijable okruženja."
-#: openbox/openbox.c:185
+#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
-msgstr ""
+msgstr "Neuspio pokušaj inicijalizacije obrender biblioteke."
-#: openbox/openbox.c:196
+#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
-msgstr ""
+msgstr "X server ne podržava lokalno."
-#: openbox/openbox.c:198
+#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu postaviti lokalne modifikatore za X server."
-#: openbox/openbox.c:266
+#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
+"Ne mogu pronaći važeću konfiguracijsku datoteku, koriteći neke jednostavne "
+"standarde"
-#: openbox/openbox.c:300
+#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu pokrenuti temu."
-#: openbox/openbox.c:380
+#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
msgid ""
"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
+"Jedna ili više XML pogreški u sintaksi su pronađene prilikom analize Openbox "
+"konfiguracijskih datoteka. Pogledajte stdout za više informacija. Zadnja "
+"pogreška je u datoteci \"%s\" u liniji %d, sa porukom: %s"
-#: openbox/openbox.c:382
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox Pogreška u Sintaksi"
-#: openbox/openbox.c:382
-#, fuzzy
+#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
-msgstr "_Zatvori"
+msgstr "Zatvori"
-#: openbox/openbox.c:451
+#: openbox/openbox.c:448
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Restart je bio neusješan za izvršenje novog izvršnog \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
msgid "Copyright (c)"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:529
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:530
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Opcije:\n"
-#: openbox/openbox.c:534
+#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help Prikazuje ovu pomoć i izlazi\n"
-#: openbox/openbox.c:535
+#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --version Prikazuje verziju i izlazi\n"
-#: openbox/openbox.c:536
+#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
+" --replace Zamjenjuje trenutno pokrenut upravitelj prozora\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
+" --config-file FILE Specificira putanju do konfiguracijske datoteke koja "
+"se koristi\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-msgstr ""
+msgstr " --sm-disable Onemogućuje vezu sa upraviteljom sesija\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Prosljeđuje poruke pokrenutoj Openbox instanci:\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
-msgstr ""
+msgstr " --reconfigure Osvježava Openbox konfiguraciju\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --restart Restartira Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit Izlazi iz Openbox-a\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Opcije traženja pogrešaka:\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
-msgstr ""
+msgstr " --sync Pokretanje u sinkronizacijskom modu\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:545
msgid " --debug Display debugging output\n"
-msgstr ""
+msgstr " --debug Prikazuje izlaz traženja pogrešaka\n"
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
+" --debug-focus Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje "
+"fokusom\n"
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-msgstr ""
+msgstr " --debug-xinerama Podijeli zaslon u lažne xinerama zaslone\n"
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Molimo prijavite pogrešku na %s\n"
-#: openbox/openbox.c:620
+#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config-file zahtjeva argument\n"
-#: openbox/openbox.c:663
+#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći argument komandne linije \"%s\"\n"
#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "Upravitelj prozora je već pokrenut na zaslonu %d"
#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu ostvariti odabir upravitelja prozora na zaslonu %d"
#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi"
#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
#: openbox/screen.c:412
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Openbox je konfiguriran za %d radnu površinu, ali trenutna sesija ima %d. "
+"Prepisujem preko Openbox konfiguracije."
+msgstr[1] ""
+"Openbox je konfiguriran za %d radnu površinu, ali trenutna sesija ima %d. "
+"Prepisujem preko Openbox konfiguracije."
#: openbox/screen.c:1180
#, c-format
msgid "desktop %i"
-msgstr ""
+msgstr "radna površina %i"
#: openbox/session.c:104
#, c-format
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
-msgstr "Nemogu napraviti direktorij \"%s\": %s"
+msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:452
+#: openbox/session.c:466
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu spremiti sesiju u \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:584
+#: openbox/session.c:605
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pogreška prilokom spremanja sesije u \"%s\": %s"
-#: openbox/session.c:821
+#: openbox/session.c:842
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Nije povezan sa upraviteljem sesija"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Running %s"
+msgstr "Pokrenuto %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći modifikacijski ključ \"%s\" u povezivanju tipke/miš"
#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći kod ključa \"%s\" u povezivanju tipki"
#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeće ime tipke \"%s\" u povezivanju tipki"
#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr ""
+msgstr "Traženi ključ \"%s\" ne postoji na zaslonu"
#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "X Pogreška: %s"
#: openbox/prompt.c:200
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3aba08e5..ffa5201c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Nem kapcsolódunk a szekciókezelőhöz"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Futtatás %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Futtatás %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 263e6ae0..27d3d81f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Italian translation for Openbox
-# Copyright (C) 2007 Davide Truffa
+# Copyright (C) 2007-2009 Davide Truffa
# Copyright (C) 2008 Andrea Scarpino
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007.
+# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007-2009.
# Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008.
#
#
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-15 13:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:29+0100\n"
+"Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senzail "
+"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza il "
"supporto del gestore delle sessioni."
#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
-"inviando un segnale %s?"
+"inviando il segnale %s?"
#: openbox/client.c:3456
msgid "End Process"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione dal "
-"server X?"
+"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
+"tramite il server X?"
#: openbox/client.c:3462
msgid "Disconnect"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Si/No _Decorazioni"
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: openbox/config.c:781
+#: openbox/config.c:782
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido"
@@ -263,8 +263,7 @@ msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione."
#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
-"Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server "
-"X."
+"Impossibile impostare i tasti modificatori localizzati per il server X."
#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
@@ -284,7 +283,7 @@ msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. "
-"Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla "
+"Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla "
"linea %d, con il messaggio: %s"
#: openbox/openbox.c:379
@@ -460,12 +459,12 @@ msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s"
#: openbox/session.c:842
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr "Non sei connesso al gestore di sessioni"
+msgstr "Non connesso al gestore di sessioni"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Sto eseguendo %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Sto eseguendo %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7b30619c..4af2e9b5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "セッションマネージャに接続されていません。"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "起動中 %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "起動中 %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5b2aaf88..854c4c3b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Veikia %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Veikia %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..f1a3ae1b
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,488 @@
+# Latvian translations for openbox.
+# Copyright (C) 2009 Dana Jansens
+# This file is distributed under the same license as the openbox package.
+# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-31 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-30 19:14+0300\n"
+"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#: openbox/actions.c:149
+#, c-format
+msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+msgstr "Neatļauta darbība \"%s\". Šāda darbība neeksistē."
+
+#: openbox/actions/execute.c:128
+msgid "No"
+msgstr "Nē"
+
+#: openbox/actions/execute.c:129
+msgid "Yes"
+msgstr "Jā"
+
+#: openbox/actions/execute.c:133
+msgid "Execute"
+msgstr "Izpildīt"
+
+#: openbox/actions/execute.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8"
+
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: openbox/actions/exit.c:53
+msgid "Exit"
+msgstr "Iziet"
+
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no Openbox?"
+
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
+msgstr "Iziet no Openbox"
+
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout darbība nav pieejama, jo Openbox tika kompilēts bez sesijas "
+"pārvaldes atbalsta"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Atteikties"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Vai tiešām vēlaties atteikties?"
+
+#: openbox/client.c:2012
+msgid "Unnamed Window"
+msgstr "Logs bez nosaukuma"
+
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
+msgid "Killing..."
+msgstr "Nogalina..."
+
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
+msgid "Not Responding"
+msgstr "Neatbild"
+
+#: openbox/client.c:3454
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
+"to exit by sending the %s signal?"
+msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to piespiest, nosūtot signālu %s?"
+
+#: openbox/client.c:3456
+msgid "End Process"
+msgstr "Nobeigt procesu"
+
+#: openbox/client.c:3460
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
+"it from the X server?"
+msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?"
+
+#: openbox/client.c:3462
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atvienot"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
+msgid "Go there..."
+msgstr "Iet uz turieni..."
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
+msgid "Manage desktops"
+msgstr "Pārvaldīt darbvirsmas"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
+msgid "_Add new desktop"
+msgstr "Pievienot j_aunu darbvirsmu"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
+msgid "_Remove last desktop"
+msgstr "Aizvākt pēdējo da_rbvirsmu"
+
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
+msgid "Windows"
+msgstr "Logi"
+
+#: openbox/client_list_menu.c:203
+msgid "Desktops"
+msgstr "Darbvirsmas"
+
+#: openbox/client_menu.c:258
+msgid "All desktops"
+msgstr "Visas darbvirsmas"
+
+#: openbox/client_menu.c:370
+msgid "_Layer"
+msgstr "S_lānis"
+
+#: openbox/client_menu.c:375
+msgid "Always on _top"
+msgstr "Vienmēr augšā"
+
+#: openbox/client_menu.c:376
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normāli"
+
+#: openbox/client_menu.c:377
+msgid "Always on _bottom"
+msgstr "Vienmēr a_pakšā"
+
+#: openbox/client_menu.c:379
+msgid "_Send to desktop"
+msgstr "No_sūtīt uz darbvirsmu"
+
+#: openbox/client_menu.c:383
+msgid "Client menu"
+msgstr "Klientizvēlne"
+
+#: openbox/client_menu.c:393
+msgid "R_estore"
+msgstr "Atja_unot"
+
+#: openbox/client_menu.c:397
+msgid "_Move"
+msgstr "Pārviet_ot"
+
+#: openbox/client_menu.c:399
+msgid "Resi_ze"
+msgstr "Mainīt i_zmēru"
+
+#: openbox/client_menu.c:401
+msgid "Ico_nify"
+msgstr "Mi_nimizēt"
+
+#: openbox/client_menu.c:405
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Maksimizē_t"
+
+#: openbox/client_menu.c:409
+msgid "_Roll up/down"
+msgstr "Sa_ritināt/Atritināt"
+
+#: openbox/client_menu.c:411
+msgid "Un/_Decorate"
+msgstr "Bez/Ar _dekorācijām"
+
+#: openbox/client_menu.c:415
+msgid "_Close"
+msgstr "Ai_zvērt"
+
+#: openbox/config.c:782
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš"
+
+#: openbox/keyboard.c:157
+msgid "Conflict with key binding in config file"
+msgstr "Konfliktē ar tastatūras saīsnēm konfigurācijas failā"
+
+#: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
+#, c-format
+msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+msgstr "Nav atrasts atļauts izvēlnes fails \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+msgstr "Nevarēja izpildīt skriptētās izvēlnes komandu \"%s\": %s"
+
+#: openbox/menu.c:184
+#, c-format
+msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+msgstr "Neatļauta izvade no skriptētās izvēlnes \"%s\""
+
+#: openbox/menu.c:197
+#, c-format
+msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+msgstr "Mēģināja piekļūt izvēlnei \"%s\", bet tā neeksistē"
+
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+msgid "More..."
+msgstr "Vairāk..."
+
+#: openbox/mouse.c:373
+#, c-format
+msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Neatļauts taustiņš \"%s\" peles saīsnē"
+
+#: openbox/mouse.c:379
+#, c-format
+msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+msgstr "Neatļauts konteksts \"%s\" peles saīsnē"
+
+#: openbox/openbox.c:133
+#, c-format
+msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+msgstr "Nevarēja pāriet uz mājas mapi \"%s\": %s"
+
+#: openbox/openbox.c:152
+msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+msgstr "Neizdevās atvēŗt displeju no DISPLAY vides mainīgā."
+
+#: openbox/openbox.c:183
+msgid "Failed to initialize the obrender library."
+msgstr "Neizdevās inicializēt obrender bibliotēku."
+
+#: openbox/openbox.c:194
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr "X serveris neatbalsta lokāli."
+
+#: openbox/openbox.c:196
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr "Nevar uzstādīt lokāles modificētājus X serverim."
+
+#: openbox/openbox.c:263
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+"Nevarēja atrast atļautu konfigurācijas failu, tiek izmantoti noklusējumi"
+
+#: openbox/openbox.c:297
+msgid "Unable to load a theme."
+msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu."
+
+#: openbox/openbox.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
+"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+msgstr ""
+"Analizējot Openbox konfigurācijas datnes, tika atrastas viena vai vairākas "
+"XML sintakses kļūdas. Aplūkojiet standarta izvadi, lai noskaidrotu vairāk. "
+"Pēdējā kļūda bija failā \"%s\" - %d rinda, kļūdas ziņojums: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Openbox Syntax Error"
+msgstr "Openbox sintakses kļūda"
+
+#: openbox/openbox.c:379
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: openbox/openbox.c:448
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
+
+#: openbox/openbox.c:529
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr "Sintakse: openbox [iespējas]\n"
+
+#: openbox/openbox.c:530
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Iespējas:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:531
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr " --help Parāda šo palīdzības tekstu un iziet\n"
+
+#: openbox/openbox.c:532
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr " --version Parāda versiju un iziet\n"
+
+#: openbox/openbox.c:533
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr " --replace Aizvieto pašreiz palaisto logu pārvaldnieku\n"
+
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:537
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+" --config-file FAILS Norāda ceļu uz izmantojamo konfigurācijas failu\n"
+
+#: openbox/openbox.c:538
+msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+msgstr " --sm-disable Atspējo savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n"
+
+#: openbox/openbox.c:539
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nodod ziņojumus esošai Openbox instancei:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:540
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr " --reconfigure Pārlādē Openbox konfigurācijas failus\n"
+
+#: openbox/openbox.c:541
+msgid " --restart Restart Openbox\n"
+msgstr " --restart Pārstartē Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:542
+msgid " --exit Exit Openbox\n"
+msgstr " --exit Iziet no Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:543
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Atkļūdošanas iespējas:\n"
+
+#: openbox/openbox.c:544
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr " --sync Palaist sinhronajā režīmā\n"
+
+#: openbox/openbox.c:545
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr " --debug Rādīt atkļūdošanas izvadi\n"
+
+#: openbox/openbox.c:546
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr " --debug-focus Rādīt atkļūdošanas izvadi fokusēšanas darbībām\n"
+
+#: openbox/openbox.c:547
+msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr ""
+" --debug-xinerama Sadalīt displeju vairākos viltus xinerama ekrānos\n"
+
+#: openbox/openbox.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lūdzu, ziņojiet kļūdas %s\n"
+
+#: openbox/openbox.c:617
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--config-file vajadzīgs arguments\n"
+
+#: openbox/openbox.c:660
+#, c-format
+msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n"
+
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#, c-format
+msgid "A window manager is already running on screen %d"
+msgstr "Logu pārvaldnieks jau eksistē uz %d. ekrāna"
+
+#: openbox/screen.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+msgstr "Nevarēja iegūt logu pārvaldnieka izvēli uz %d. ekrāna"
+
+#: openbox/screen.c:145
+#, c-format
+msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+msgstr "Logu pārvaldnieks uz %d. ekrāna nebeidz darbību"
+
+#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+#. second one. For example,
+#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+#: openbox/screen.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
+"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgstr[0] ""
+"Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmai, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. "
+"Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta."
+msgstr[1] ""
+"Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. "
+"Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta."
+msgstr[2] ""
+"Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. "
+"Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta."
+
+#: openbox/screen.c:1180
+#, c-format
+msgid "desktop %i"
+msgstr "darbvirsma %i"
+
+#: openbox/session.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+msgstr "Nav iespējams izveidot mapi \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:466
+#, c-format
+msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Nav iespējams saglabāt sesiju \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:605
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+msgstr "Kļūda saglabājot sesiju \"%s\": %s"
+
+#: openbox/session.c:842
+msgid "Not connected to a session manager"
+msgstr "Nav savienots ar sesiju pārvaldnieku"
+
+#: openbox/startupnotify.c:243
+#, c-format
+msgid "Running %s"
+msgstr "Palaiž %s"
+
+#: openbox/translate.c:59
+#, c-format
+msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+msgstr "Neatļauts modificētājtaustiņš \"%s\" tastatūras/peles saīsnē"
+
+#: openbox/translate.c:138
+#, c-format
+msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+msgstr "Neatļauts taustiņa kods \"%s\" tastatūras saīsnē"
+
+#: openbox/translate.c:145
+#, c-format
+msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+msgstr "Neatļauts taustiņa nosaukums \"%s\" tastatūras saīsnē"
+
+#: openbox/translate.c:151
+#, c-format
+msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+msgstr "Pieprasītais taustiņš \"%s\" uz displeja neeksistē"
+
+#: openbox/xerror.c:40
+#, c-format
+msgid "X Error: %s"
+msgstr "X kļūda: %s"
+
+#: openbox/prompt.c:200
+msgid "OK"
+msgstr "Labi"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e2e5efaf..b635c23d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Niet met een sessiebeheerder verbonden"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Starten van %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Starten van %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 5fe220d7..a702caa4 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Ikke tilknyttet en sesjonsbehandler"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Kjører %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Kjører %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/openbox.pot b/po/openbox.pot
index 02a9ad5c..04503945 100644
--- a/po/openbox.pot
+++ b/po/openbox.pot
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
+msgid "Running %s"
msgstr ""
#: openbox/translate.c:59
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5e92036b..b0f5d52c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Uruchamianie %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Uruchamianie %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0a98580f..f9627560 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Desligado do gestor de sesso"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Executando %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Executando %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 39852f6c..fe44888e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Executando %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Executando %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 74369801..dfbb425f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Не подключен к менеджеру сессии"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Запуск %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Запуск %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8ad1e60d..6f16c94c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr ""
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Spúšťam %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Spúšťam %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a590d4d2..5702c789 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Није повезан са управником сесија"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Извршавам %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Извршавам %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 0a6fff2c..bf5fcdcd 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Nije povezan sa upravnikom sesija"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Izvršavam %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Izvršavam %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5040d2f2..96be7349 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Kr %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Kr %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a0d9aea2..122e3bd0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "%s çalışıyor\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "%s çalışıyor"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/ua.po b/po/uk.po
index b051694d..602f9fe4 100644
--- a/po/ua.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Ukrainian translation for Openbox.
# Copyright (C) 2007 Dmitriy Moroz
+# Copyright (C) 2008 Serhiy Lysovenko
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Dmitriy Moroz <zux@dimaka.org.ua>, 2007.
#
@@ -7,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n"
-"Last-Translator: Dmitriy Moroz <zux@dimaka.org.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <root@archlinux.org.ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:12+0200\n"
+"Last-Translator: Serhiy Lysovenko <lisovenko.s[at]gmail[dot]com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,41 +19,41 @@ msgstr ""
#: openbox/actions.c:149
#, c-format
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Здійснено запит на некоректну дію \"%s\". Нема такої дії."
+msgstr "Здійснено запит на неіснуючу дію \"%s\"."
#: openbox/actions/execute.c:128
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ні"
#: openbox/actions/execute.c:129
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Так"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Виконати"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
-msgstr "Не вдалося сконвертувати шлях \"%s\" з utf8"
+msgstr "Не вдалося конвертувати шлях \"%s\" з utf8"
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3466
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви дійсно хочете вийти з Openbox?"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти з Openbox"
#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
#. name of the action you write in rc.xml
@@ -64,61 +65,63 @@ msgstr ""
#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти"
#: openbox/actions/session.c:69
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити сеанс?"
-#: openbox/client.c:2012
+#: openbox/client.c:2013
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Неназване вікно"
-#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
+#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Знищення..."
-#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
+#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
msgid "Not Responding"
-msgstr ""
+msgstr "Не відповідає"
-#: openbox/client.c:3454
+#: openbox/client.c:3455
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
+"Схоже, вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте примусово завершити програму, "
+"пославши сигнал \"%s\"?"
-#: openbox/client.c:3456
+#: openbox/client.c:3457
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Примусове завершення"
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/client.c:3461
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
-msgstr ""
+msgstr "Вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте його від'єднати від X сервера?"
-#: openbox/client.c:3462
+#: openbox/client.c:3463
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Від'єднати"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
-msgstr "Перейти...."
+msgstr "Перейти..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:94
msgid "Manage desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Керування стільницями"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
msgid "_Add new desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Додати нову стільницю (_A)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
msgid "_Remove last desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити останню стільницю (_R)"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:149
msgid "Windows"
@@ -130,68 +133,68 @@ msgstr "Стільниці"
#: openbox/client_menu.c:258
msgid "All desktops"
-msgstr "Всі стільниці"
+msgstr "На всіх стільницях"
#: openbox/client_menu.c:370
msgid "_Layer"
-msgstr "Шар(_L)"
+msgstr "Шар (_L)"
#: openbox/client_menu.c:375
msgid "Always on _top"
-msgstr "Зверху всіх вікон(_T)"
+msgstr "Над усіма вікнами (_T)"
#: openbox/client_menu.c:376
msgid "_Normal"
-msgstr "Звичайне положення(_N)"
+msgstr "Звичайне положення (_N)"
#: openbox/client_menu.c:377
msgid "Always on _bottom"
-msgstr "Знизу всіх вікон(_B)"
+msgstr "Під вікнами (_B)"
#: openbox/client_menu.c:379
msgid "_Send to desktop"
-msgstr "Відправити на стільницю(_S)"
+msgstr "Відправити на стільницю (_S)"
#: openbox/client_menu.c:383
msgid "Client menu"
-msgstr "Меню клієнтів"
+msgstr "Меню клієнта"
#: openbox/client_menu.c:393
msgid "R_estore"
-msgstr "Відновити(_E)"
+msgstr "Відновити (_E)"
#: openbox/client_menu.c:397
msgid "_Move"
-msgstr "Перемістити(_M)"
+msgstr "Перемістити (_M)"
#: openbox/client_menu.c:399
msgid "Resi_ze"
-msgstr "Змінити розмір(_Z)"
+msgstr "Змінити розмір (_Z)"
#: openbox/client_menu.c:401
msgid "Ico_nify"
-msgstr "Згорнути(_N)"
+msgstr "Згорнути (_N)"
#: openbox/client_menu.c:405
msgid "Ma_ximize"
-msgstr "Розгорнути(_X)"
+msgstr "Розгорнути (_X)"
#: openbox/client_menu.c:409
msgid "_Roll up/down"
-msgstr "Скрутити/Розкрутити(_R)"
+msgstr "Скрутити/Розкрутити (_R)"
#: openbox/client_menu.c:411
msgid "Un/_Decorate"
-msgstr "(Від)декорувати(_D)"
+msgstr "Перемкнути декорацію (_D)"
#: openbox/client_menu.c:415
msgid "_Close"
-msgstr "Закрити(_C)"
+msgstr "Закрити (_C)"
-#: openbox/config.c:781
+#: openbox/config.c:782
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
-msgstr "Некоректна клавіша \"%s\" вказана у файлі конфігурації"
+msgstr "Некоректна кнопка \"%s\" вказана у файлі конфігурації"
#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
@@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "Некоректний вивід з pipe-меню \"%s\""
#: openbox/menu.c:197
#, c-format
msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
-msgstr "Спроба доступа до меню \"%s\" якого не існує"
+msgstr "Спроба доступу до неіснуючого меню \"%s\""
#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
msgid "More..."
@@ -229,12 +232,12 @@ msgstr "Некоректна клавіша \"%s\" в прив'язці клав
#: openbox/mouse.c:379
#, c-format
msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Некоректний контекст \"%s\" в прив'зці клавіш мишки"
+msgstr "Некоректний контекст \"%s\" в прив'язці клавіш мишки"
#: openbox/openbox.c:133
#, c-format
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr "Не вдалося перейти в домашню директорію \"%s\": %s"
+msgstr "Не вдалося перейти до домашнього каталогу \"%s\": %s"
#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
@@ -260,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: openbox/openbox.c:297
msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Не вдалося загрузити стиль"
+msgstr "Не вдалося завантажити тему"
#: openbox/openbox.c:377
#, c-format
@@ -269,10 +272,13 @@ msgid ""
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
+"Виявлено одну або більше синтаксичних помилок XML під час сканування "
+"конфігураційних файлів Openbox. Щоб дізнатись більше - перегляньте stdout. "
+"Остання помічена помилка була в файлі \"%s\", стрічка %d, повідомлення: %s"
#: openbox/openbox.c:379
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr ""
+msgstr "синтаксична помилка Openbox"
#: openbox/openbox.c:379
msgid "Close"
@@ -302,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: openbox/openbox.c:531
msgid " --help Display this help and exit\n"
-msgstr " --help Показати цю справку і вийти\n"
+msgstr " --help Показати цю довідку і вийти\n"
#: openbox/openbox.c:532
msgid " --version Display the version and exit\n"
@@ -310,18 +316,18 @@ msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n"
#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
-msgstr " --replace Замінити поточний менеджер вікон\n"
+msgstr " --replace Замінити запущений менеджер вікон\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
#: openbox/openbox.c:537
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
-msgstr ""
+msgstr " --config-file ФАЙЛ Вказати шлях до конфігураційного файлу\n"
#: openbox/openbox.c:538
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-msgstr " --sm-disable Не з'єднуватися з сесійним менеджером\n"
+msgstr " --sm-disable Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу\n"
#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
@@ -329,7 +335,7 @@ msgid ""
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Передаю повідомлення процесу Openbox що виконується\n"
+"Передача повідомлень процесу Openbox, що виконується\n"
#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
@@ -341,7 +347,7 @@ msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr " --exit Вийти з Openbox\n"
#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
@@ -362,7 +368,8 @@ msgstr " --debug Показувати інформацію нала
#: openbox/openbox.c:546
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-" --debug-focus Показувати інформацію налагоджування для уравління\n"
+" --debug-focus Показувати відлагоджувальний вивід для керування "
+"фокусом\n"
#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
@@ -379,12 +386,12 @@ msgstr ""
#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config-file потребує аргументу\n"
#: openbox/openbox.c:660
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
-msgstr "Некоректний командний аргумент \"%s\"\n"
+msgstr "Некоректний аргумент \"%s\"\n"
#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
@@ -394,19 +401,19 @@ msgstr "На дисплеї %d вже запущений менеджер вік
#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Не можу отримати вибір менеджера вікон на дисплеї %d"
+msgstr "Не можу запустити менеджера вікон на дисплеї %d"
#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "Менеджео вікон на дисплеї %d не завершується"
+msgstr "Менеджер вікон на дисплеї %d не завершається"
#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:412
-#, c-format
+#: openbox/screen.c:419
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
@@ -414,9 +421,13 @@ msgid_plural ""
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr[0] ""
+"Openbox сконфігуровано на %d дисплеїв, але в поточній сесії використовується "
+"%d. Перевищення конфігурації Openbox."
msgstr[1] ""
+"Openbox сконфігуровано на %d дисплеїв, але в поточній сесії використовується "
+"%d. Перевищення конфігурації Openbox."
-#: openbox/screen.c:1180
+#: openbox/screen.c:1205
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "стільниця %i"
@@ -424,7 +435,7 @@ msgstr "стільниця %i"
#: openbox/session.c:104
#, c-format
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
-msgstr "Не вдалося створити директорію \"%s\": %s"
+msgstr "Не вдалося створити каталог \"%s\": %s"
#: openbox/session.c:466
#, c-format
@@ -438,12 +449,12 @@ msgstr "Помилка при збереженні сесії в \"%s\": %s"
#: openbox/session.c:842
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Не під'єднано до керівника сесіями"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Виконується %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Виконується %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
@@ -454,17 +465,17 @@ msgstr ""
#: openbox/translate.c:138
#, c-format
msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr "Некоректний код клавіши \"%s\" у прив'зці клавіш"
+msgstr "Некоректний код клавіші \"%s\" у прив'язці клавіш"
#: openbox/translate.c:145
#, c-format
msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
-msgstr "Некоректна назва клавіши \"%s\" у прив'язці клавіш"
+msgstr "Некоректна назва клавіші \"%s\" у прив'язці клавіш"
#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "Клавіша \"%s\" на яку здійснено запит - не існує на дисплеї"
+msgstr "Потрібної кнопки \"%s\" нема на екрані"
#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
@@ -473,7 +484,7 @@ msgstr "Помилка X-серверу: %s"
#: openbox/prompt.c:200
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Гаразд"
#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
#~ msgstr "Невдалося виконати \"%s\": %s"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 83414869..49dd347b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Không hàng với session quản lý"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "Đan Chạy %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "Đan Chạy %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 89a65854..61058af0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "未连接到会话管理器"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "运行 %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "运行 %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ccaa229a..72e6285e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "沒有連接到作業階段管理員"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
-msgid "Running %s\n"
-msgstr "正在運行 %s\n"
+msgid "Running %s"
+msgstr "正在運行 %s"
#: openbox/translate.c:59
#, c-format